Salmos 129

1 Salmo 129
Cántico para los peregrinos que suben a Jerusalén.
Desde mi temprana juventud, mis enemigos me han perseguido.
Que todo Israel repita:
2 Desde mi temprana juventud, mis enemigos me han perseguido
pero nunca me derrotaron.
3 Tengo la espalda cubierta de heridas,
como si un agricultor hubiera arado largos surcos.
4 Pero el Señor
es bueno;
cortó las cuerdas con que me ataban los impíos.
5 Que todos los que odian a Jerusalén
retrocedan en vergonzosa derrota.
6 Que sean tan inútiles como la hierba que crece en un techo,
que se pone amarilla a la mitad de su desarrollo,
7 que es ignorada por el cosechador
y despreciada por el que hace los manojos.
8 Y que los que pasan por allí
se nieguen a darles esta bendición:
«El Señor
los bendiga;
los bendecimos en el nombre del Señor
».

Salmos 129 Commentary

Chapter 129

Thankfulness for former deliverances. (1-4) A believing prospect of the destruction of the enemies of Zion. (5-8)

Verses 1-4 The enemies of God's people have very barbarously endeavoured to wear out the saints of the Most High. But the church has been always graciously delivered. Christ has built his church upon a rock. And the Lord has many ways of disabling wicked men from doing the mischief they design against his church. The Lord is righteous in not suffering Israel to be ruined; he has promised to preserve a people to himself.

Verses 5-8 While God's people shall flourish as the loaded palm-tree, or the green and fruitful olive, their enemies shall wither as the grass upon the house-tops, which in eastern countries are flat, and what grows there never ripens; so it is with the designs of God's enemies. No wise man will pray the Lord to bless these mowers or reapers. And when we remember how Jesus arose and reigns; how his people have been supported, like the burning but unconsumed bush, we shall not fear.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO PSALM 129

\\<>\\. This psalm was written in later times, after many of the distresses of Israel; very probably upon the Jews return from the Babylonish captivity, by Ezra, or some other godly person. Aben Ezra says the psalmist speaks in the language of Israel in captivity; and the same is the sense of Kimchi and Arama. The Syriac inscription is, ``a psalm without a name, concerning the distress of the people; but as to us, it intimates to us the victory and triumph of the worshippers.''

Salmos 129 Commentaries

Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.