Josué 6:13

13 Los siete sacerdotes que llevaban las trompetas tomaron la delantera y marcharon al frente del arca mientras tocaban sus trompetas. Los hombres armados marchaban al frente de ellos, y tras el arca del SEÑOR marchaba la retaguardia. ¡Nunca dejaron de oírse las trompetas!

Josué 6:13 Meaning and Commentary

Joshua 6:13

And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns
before the ark of the Lord (See Gill on Joshua 6:4);

went on continually;
or, "going they went" F2: kept on going, making no stop at all, until they had compassed the city:

and blew with the trumpets;
as they went along:

and the armed men went before them, but the rereward came after the ark
of the Lord;
which the Targum paraphrases as on ( Joshua 6:9 ) ;

[the priests] going on, and blowing with the trumpets;
(See Gill on Joshua 6:9).


FOOTNOTES:

F2 (Kwlh Myklh) "euntes eundo", Montanus.

Josué 6:13 In-Context

11 Josué hizo llevar el arca alrededor de Jericó una sola vez. Después, el pueblo regresó al campamento para pasar la noche.
12 Al día siguiente, Josué se levantó temprano, y los sacerdotes cargaron el arca del SEÑOR.
13 Los siete sacerdotes que llevaban las trompetas tomaron la delantera y marcharon al frente del arca mientras tocaban sus trompetas. Los hombres armados marchaban al frente de ellos, y tras el arca del SEÑOR marchaba la retaguardia. ¡Nunca dejaron de oírse las trompetas!
14 También en este segundo día marcharon una sola vez alrededor de Jericó, y luego regresaron al campamento. Así hicieron durante seis días.
15 El séptimo día, a la salida del sol, se levantaron y marcharon alrededor de la ciudad tal como lo habían hecho los días anteriores, solo que en ese día repitieron la marcha siete veces.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.