Lamentaciones 4:5

He

5 Quienes antes comían los más ricos manjareshoy desfallecen de hambre por las calles.Quienes antes se vestían de fina púrpurahoy se revuelcan en la inmundicia.

Lamentaciones 4:5 Meaning and Commentary

Lamentations 4:5

They that did feed delicately are desolate in the streets
That were brought up in the king's palace, or in the houses of noblemen; or, however, born of parents rich and wealthy, and had been used to good living, and had fared sumptuously and deliciously every day, were now wandering about in the streets in the most forlorn and distressed condition, seeking for food of any sort, but could find none to satisfy their hunger; and so, as the Vulgate Latin version renders it, perished in the ways or streets: they that were brought up in scarlet:
in dyed garments, as Jarchi; clothed with scarlet coloured ones, as was the manner of the richer and better sort of people, ( Proverbs 31:21 ) ; or, "brought up upon scarlet" F15; upon scarlet carpets, on which they used to sit and eat their food, as is the custom of the eastern people to this day: these embrace dunghills,
are glad of them, and with the greatest eagerness rake into them, in order to find something to feed upon, though ever so base and vile; or to sit and lie down upon. Aben Ezra interprets it of their being cast here when dead, and there was none to bury them.


FOOTNOTES:

F15 (elwt yle) "super coccinum", Pagninus, Montanus; "super coccino", Piscator, Michaelis.

Lamentaciones 4:5 In-Context

3 Hasta los chacales ofrecen el pechoy dan leche a sus cachorros,pero Jerusalén ya no tiene sentimientos;¡es como los avestruces del desierto!
4 Tanta es la sed que tienen los niños,que la lengua se les pega al paladar.Piden pan los pequeñuelos,pero nadie se lo da.
5 Quienes antes comían los más ricos manjareshoy desfallecen de hambre por las calles.Quienes antes se vestían de fina púrpurahoy se revuelcan en la inmundicia.
6 Más grande que los pecados de Sodomaes la iniquidad de Jerusalén;¡fue derribada en un instante,y nadie le tendió la mano!
7 Más radiantes que la nieve eran sus príncipes,y más blancos que la leche;más rosado que el coral era su cuerpo;su apariencia era la del zafiro.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.