Lucas 9:12

Listen to Lucas 9:12
12 Al atardecer se le acercaron los doce y le dijeron:鈥擠espide a la gente, para que vaya a buscar alojamiento y comida en los campos y pueblos cercanos, pues donde estamos no hay nada.[a]

Lucas 9:12 Meaning and Commentary

Luke 9:12

When the day began to wear away
Or "to decline", as the Vulgate Latin and Arabic versions; or "to incline", as the Syriac; that is, as the Ethiopic version renders it, "when the sun was declining" towards the "horizon" and was almost set; or "when the evening time was come", as the Persic version:

then came the twelve;
that is, "the disciples", as the Persic version; or "his disciples", as the Syriac: and

said unto him, send the multitude away, that they may go into the
towns and country round about;
the place where they were, round about the city of Bethsaida, the several adjacent houses in the fields, villages, towns, and cities:

and lodge, and get victuals;
where they might have lodging for that night, it being too far for them to reach their habitations that evening; and also that they might provide themselves with proper and sufficient food, which was not to be had in the place where they were:

for we are here in a desert place;
which afforded no conveniency for lodging, nor any supply of food.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 9:12 In-Context

10 Cuando regresaron los ap贸stoles, le relataron a Jes煤s lo que hab铆an hecho. 脡l se los llev贸 consigo y se retiraron solos a un pueblo llamado Betsaida,
11 pero la gente se enter贸 y lo sigui贸. 脡l los recibi贸 y les habl贸 del reino de Dios. Tambi茅n san贸 a los que lo necesitaban.
12 Al atardecer se le acercaron los doce y le dijeron:鈥擠espide a la gente, para que vaya a buscar alojamiento y comida en los campos y pueblos cercanos, pues donde estamos no hay nada.
13 鈥擠enles ustedes mismos de comer 鈥攍es dijo Jes煤s.鈥擭o tenemos m谩s que cinco panes y dos pescados, a menos que vayamos a comprar comida para toda esta gente 鈥攐bjetaron ellos,
14 porque hab铆a all铆 unos cinco mil hombres.Pero Jes煤s dijo a sus disc铆pulos:鈥擧agan que se sienten en grupos como de cincuenta cada uno.

Footnotes 1

  • [a] "donde estamos no hay nada" . Lit. "aqu铆 estamos en un lugar desierto" .
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.