Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lucas 9:12

Listen to Lucas 9:12
12 Al atardecer se le acercaron los doce y le dijeron:鈥擠espide a la gente, para que vaya a buscar alojamiento y comida en los campos y pueblos cercanos, pues donde estamos no hay nada.[a]

Lucas 9:12 Meaning and Commentary

Luke 9:12

When the day began to wear away
Or "to decline", as the Vulgate Latin and Arabic versions; or "to incline", as the Syriac; that is, as the Ethiopic version renders it, "when the sun was declining" towards the "horizon" and was almost set; or "when the evening time was come", as the Persic version:

then came the twelve;
that is, "the disciples", as the Persic version; or "his disciples", as the Syriac: and

said unto him, send the multitude away, that they may go into the
towns and country round about;
the place where they were, round about the city of Bethsaida, the several adjacent houses in the fields, villages, towns, and cities:

and lodge, and get victuals;
where they might have lodging for that night, it being too far for them to reach their habitations that evening; and also that they might provide themselves with proper and sufficient food, which was not to be had in the place where they were:

for we are here in a desert place;
which afforded no conveniency for lodging, nor any supply of food.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 9:12 In-Context

10 Cuando regresaron los ap贸stoles, le relataron a Jes煤s lo que hab铆an hecho. 脡l se los llev贸 consigo y se retiraron solos a un pueblo llamado Betsaida,
11 pero la gente se enter贸 y lo sigui贸. 脡l los recibi贸 y les habl贸 del reino de Dios. Tambi茅n san贸 a los que lo necesitaban.
12 Al atardecer se le acercaron los doce y le dijeron:鈥擠espide a la gente, para que vaya a buscar alojamiento y comida en los campos y pueblos cercanos, pues donde estamos no hay nada.
13 鈥擠enles ustedes mismos de comer 鈥攍es dijo Jes煤s.鈥擭o tenemos m谩s que cinco panes y dos pescados, a menos que vayamos a comprar comida para toda esta gente 鈥攐bjetaron ellos,
14 porque hab铆a all铆 unos cinco mil hombres.Pero Jes煤s dijo a sus disc铆pulos:鈥擧agan que se sienten en grupos como de cincuenta cada uno.

Footnotes 1

  • [a] "donde estamos no hay nada" . Lit. "aqu铆 estamos en un lugar desierto" .
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in