Jó 21

1 Então Jó respondeu:
2 “Escutem com atenção as minhas palavras;seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando;depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 “Acaso é dos homens que me queixo?Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Olhem para mim e ficarão atônitos;tapem a boca com a mão.
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado;todo o meu corpo se põe a tremer.
7 Por que vivem os ímpios?Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Eles veem os seus filhos estabelecidos ao seu redore os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Seus lares estão seguros e livres do medo;a vara de Deus não os vem ferir.
10 Seus touros nunca deixam de procriar;suas vacas dão crias e não abortam.
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho;seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa;alegram-se ao som da flauta.
13 Os ímpios passam a vida na prosperidadee descem à sepultura.[a] em paz[b]
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos!Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos?Que vantagem temos em orar a Deus?’
16 Mas não depende deles a prosperidade que desfrutam;por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 “Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga?Quantas vezes a desgraça cai sobre eles,o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 Quantas vezes o vento os leva como palha,e o furacão os arrebata como cisco?
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos.Que o próprio pai o receba, para que aprenda a lição!
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína;que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso![c]
21 Pois, que lhe importará a família que deixará atrás de siquando chegarem ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 “Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus,uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 Um homem morre em pleno vigor,quando se sentia bem e seguro,
24 tendo o corpo bem nutridoe os ossos cheios de tutano.
25 Já outro morre tendo a alma amargurada,sem nada ter desfrutado.
26 Um e outro jazem no pó,ambos cobertos de vermes.
27 “Sei muito bem o que vocês estão pensando,as suas conspirações contra mim.
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem?’, vocês perguntam.‘Onde a tenda dos ímpios?’
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam?Não deram atenção ao que eles contam?
30 Pois eles dizem que o mau é poupado da calamidadee que do dia da ira recebe livramento.
31 Quem o acusa, lançando em rosto a sua conduta?Quem lhe retribui o mal que fez?
32 Pois o levam para o túmuloe vigiam a sua sepultura.
33 Para ele é macio o terreno do vale;todos o seguem,e uma multidão incontável o precede.[d]
34 “Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos?O que sobra das suas respostas é pura falsidade!”

Jó 21 Commentary

Chapter 21

Job entreats attention. (1-6) The prosperity of the wicked. (7-16) The dealings of God's providence. (17-26) The judgement of the wicked is in the world to come. (27-34)

Verses 1-6 Job comes closer to the question in dispute. This was, Whether outward prosperity is a mark of the true church, and the true members of it, so that ruin of a man's prosperity proves him a hypocrite? This they asserted, but Job denied. If they looked upon him, they might see misery enough to demand compassion, and their bold interpretations of this mysterious providence should be turned into silent wonder.

Verses 7-16 Job says, Remarkable judgments are sometimes brought upon notorious sinners, but not always. Wherefore is it so? This is the day of God's patience; and, in some way or other, he makes use of the prosperity of the wicked to serve his own counsels, while it ripens them for ruin; but the chief reason is, because he will make it appear there is another world. These prospering sinners make light of God and religion, as if because they have so much of this world, they had no need to look after another. But religion is not a vain thing. If it be so to us, we may thank ourselves for resting on the outside of it. Job shows their folly.

Verses 17-26 Job had described the prosperity of wicked people; in these verses he opposes this to what his friends had maintained about their certain ruin in this life. He reconciles this to the holiness and justice of God. Even while they prosper thus, they are light and worthless, of no account with God, or with wise men. In the height of their pomp and power, there is but a step between them and ruin. Job refers the difference Providence makes between one wicked man and another, into the wisdom of God. He is Judge of all the earth, and he will do right. So vast is the disproportion between time and eternity, that if hell be the lot of every sinner at last, it makes little difference if one goes singing thither, and another sighing. If one wicked man die in a palace, and another in a dungeon, the worm that dies not, and the fire that is not quenched, will be the same to them. Thus differences in this world are not worth perplexing ourselves about.

Verses 27-34 Job opposes the opinion of his friends, That the wicked are sure to fall into visible and remarkable ruin, and none but the wicked; upon which principle they condemned Job as wicked. Turn to whom you will, you will find that the punishment of sinners is designed more for the other world than for this, ( Jude 1:14 Jude 1:15 ) . The sinner is here supposed to live in a great deal of power. The sinner shall have a splendid funeral: a poor thing for any man to be proud of the prospect of. He shall have a stately monument. And a valley with springs of water to keep the turf green, was accounted an honourable burial place among eastern people; but such things are vain distinctions. Death closes his prosperity. It is but a poor encouragement to die, that others have died before us. That which makes a man die with true courage, is, with faith to remember that Jesus Christ died and was laid in the grave, not only before us, but for us. That He hath gone before us, and died for us, who is alive and liveth for us, is true consolation in the hour of death.

Footnotes 4

  • [a]. Hebraico: "Sheol. " Essa palavra também pode ser traduzida por "profundezas, pó " ou "morte."
  • [b]. Ou "de repente"
  • [c]. Os versículos 17 e 18 podem ser lidos como exclamações e os 19 e 20 como afirmações.
  • [d]. Ou "assim como uma multidão incontável o precedeu."

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JOB 21

This chapter contains Job's reply to Zophar's preceding discourse, in which, after a preface exciting attention to what he was about to say, Job 21:1-6; he describes by various instances the prosperity of wicked men, even of the most impious and atheistical, and which continues with them as long as they live, contrary to what Zophar had asserted in Job 20:5, Job 21:7-15; as for himself, he disapproved of such wicked men as much as any, and owns that destruction comes upon them sooner or later, and on their posterity also, Job 21:16-21; but as God is a God of knowledge, and needs no instruction from any, and is a sovereign Being, he deals with men in different ways; some die in great ease, and peace, and prosperity, and others in bitterness and distress, but both are alike brought to the dust, Job 21:22-26; and whereas he was aware of their censures of him, and their objections to what he had said, he allows that the wicked are reserved to the day of destruction, which is future, and in the mean while lie in the grave, where all must follow; yet they are not repaid or rewarded in this life, that remains to be done in another world, Job 21:27-33; and concludes, that their consolation with respect to him was vain, and falsehood was in their answers, Job 21:34.

Jó 21 Commentaries

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.