Tehillim 104:27

27 These wait all upon Thee; that Thou mayest give them their ochel (food) in due season.

Tehillim 104:27 Meaning and Commentary

Psalms 104:27

These wait all upon thee
Or "hope in thee" F19; not only the fishes of the sea, but the beasts of the field; for to them the psalmist returns, as Aben Ezra observes; to whom hope and expectation of their food and waiting for it at the hands of God, are ascribed; the allusion seems to be to tame creatures, who come at their certain times and wait on them that have been used to give them their food; and it may instruct us to wait on the Lord, as for our daily bread, so for our spiritual food, in prayer, and in public ordinances, where and from whom we may hope and expect to have it.

That thou mayest give them their meat in due season;
or "in his time" {t}; everyone in its own time, which is natural to them, and they have been used to; at which time the Lord gives it to them and they take it; it would be well if men would do so likewise, eat and drink in proper and due time, ( Ecclesiastes 10:17 ) . Christ speaks a word in season to weary souls; his ministers give to everyone their portion of meat in due season; and a word spoken in due season, how good and sweet is it? ( Isaiah 1:4 ) ( Luke 12:19 ) ( Proverbs 15:23 )


FOOTNOTES:

F19 (Nwrbvy) "sperant", Pagninus, Cocceius, Michaelis; "sperabunt", Montanus.
F20 (wteb) "in tempore suo", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator

Tehillim 104:27 In-Context

25 So is this gadol (great) and rekhav (wide, spacious) yam (sea), wherein are remes (creeping things), innumerable swarming chayyot (creatures), ketanot and gedolot.
26 There go the oniyyot (ships); there is that Leviathan, whom Thou hast made lesakhek (to play, to sport, to frolic) therein.
27 These wait all upon Thee; that Thou mayest give them their ochel (food) in due season.
28 That Thou givest them they gather; Thou openest Thine yad, they are satisfied with tov.
29 Thou hidest Thy face, they are troubled; Thou takest away their ruach, they expire, and return to their aphar.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.