Marc 2:18

Listen to Marc 2:18
18 Or les disciples de Jean et des pharisiens je没naient souvent, et ils vinrent 脿 J茅sus et lui dirent: D'o霉 vient que les disciples de Jean et des pharisiens je没nent, et que tes disciples ne je没nent point?

Marc 2:18 Meaning and Commentary

Mark 2:18

And the disciples of John and of the Pharisees used to
fast
Or "were fasting"; perhaps that very day, and so were the more displeased at this entertainment, Matthew had made for Christ and his disciples, and at their being at it; or fasting was usual with them: they fasted often, both John's disciples, and the disciples of the Pharisees, or the Pharisees themselves; so the Vulgate Latin reads: of their frequent fasting, (See Gill on Matthew 9:14),

and they came:
both the disciples of John, ( Matthew 9:14 ) , and the Scribes and Pharisees, ( Luke 5:30 Luke 5:33 ) ,

and say unto him, why do the disciples of John and of the Pharisees
fast, but thy disciples fast not? (See Gill on Matthew 9:14).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marc 2:18 In-Context

16 Et les scribes et les pharisiens, voyant qu'il mangeait avec les p茅agers et les gens de mauvaise vie, disaient 脿 ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les p茅agers et les gens de mauvaise vie?
17 Et J茅sus ayant entendu cela, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en sant茅 qui ont besoin de m茅decin, mais ceux qui se portent mal; je suis venu appeler 脿 la repentance non les justes, mais les p茅cheurs.
18 Or les disciples de Jean et des pharisiens je没naient souvent, et ils vinrent 脿 J茅sus et lui dirent: D'o霉 vient que les disciples de Jean et des pharisiens je没nent, et que tes disciples ne je没nent point?
19 Et J茅sus leur dit: Les amis de l'茅poux peuvent-ils je没ner pendant que l'茅poux est avec eux? Tout le temps qu'ils ont l'茅poux avec eux ils ne peuvent je没ner.
20 Mais des jours viendront que l'茅poux leur sera 么t茅, et alors ils je没neront dans ces jours-l脿.
The Ostervald translation is in the public domain.