Ostervald (French) OST
The Complete Jewish Bible CJB
1 En ce jour-là, sept femmes saisiront un seul homme, et diront: Nous mangerons notre pain, et nous nous vêtirons de nos vêtements; seulement que nous portions ton nom; fais cesser notre opprobre!
1
On that day, seven women will grab hold of one man and say, "We will supply our own food and wear our own clothes. Just let us bear your name; take away our disgrace."
2 En ce jour-là, le germe de l'Éternel sera l'ornement et la gloire des réchappés d'Israël; le fruit de la terre sera leur orgueil et leur parure.
2
On that day, ADONAI's plant will be beautiful and glorious; and the fruit of the land will be the pride and splendor of Isra'el's survivors.
3 Et ceux qui resteront de Sion, ceux qui seront demeurés de reste à Jérusalem, seront appelés saints, tous ceux de Jérusalem qui seront inscrits parmi les vivants,
3
Those left in Tziyon and remaining in Yerushalayim will be called holy, and everyone in Yerushalayim written down for life.
4 Quand le Seigneur aura lavé la souillure des filles de Sion, et enlevé le sang du milieu de Jérusalem, par l'esprit de justice et par l'esprit qui consume.
4
When Adonai washes away the filth of the women of Tziyon and cleanses Yerushalayim from the blood shed in it with a blast of searing judgment,
5 Et sur toute l'étendue du mont de Sion, et sur ses assemblées, l'Éternel créera un nuage et une fumée pendant le jour, et pendant la nuit l'éclat d'un feu flamboyant. Car toute gloire sera mise à couvert.
5
ADONAI will create over the whole site of Mount Tziyon and over those who assemble there a smoking cloud by day and a shining, flaming fire by night; for the Glory will be over everything like a hupah.
6 Et il y aura un abri, qui donnera de l'ombrage le jour contre la chaleur, qui servira de refuge et d'asile contre la tempête et la pluie.
6
A sukkah will give shade by day from the heat; it will also provide refuge and cover from storm and rain.
The Ostervald translation is in the public domain.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.