Good News Translation GNT
Revised Standard Version RSV
1 Imitate me, then, just as I imitate Christ.
1
Be imitators of me, as I am of Christ.
2 I praise you because you always remember me and follow the teachings that I have handed on to you.
2
I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions even as I have delivered them to you.
3 But I want you to understand that Christ is supreme over every man, the husband is supreme over his wife, and God is supreme over Christ.
3
But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a woman is her husband, and the head of Christ is God.
4 So a man who prays or proclaims God's message in public worship with his head covered disgraces Christ.
4
Any man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head,
5 And any woman who prays or proclaims God's message in public worship with nothing on her head disgraces her husband; there is no difference between her and a woman whose head has been shaved.
5
but any woman who prays or prophesies with her head unveiled dishonors her head--it is the same as if her head were shaven.
6 If the woman does not cover her head, she might as well cut her hair. And since it is a shameful thing for a woman to shave her head or cut her hair, she should cover her head.
6
For if a woman will not veil herself, then she should cut off her hair; but if it is disgraceful for a woman to be shorn or shaven, let her wear a veil.
7 A man has no need to cover his head, because he reflects the image and glory of God. But woman reflects the glory of man;
7
For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
8 for man was not created from woman, but woman from man.
8
(For man was not made from woman, but woman from man.
9 Nor was man created for woman's sake, but woman was created for man's sake.
9
Neither was man created for woman, but woman for man.)
10 On account of the angels, then, a woman should have a covering over her head to show that she is under her husband's authority.
10
That is why a woman ought to have a veil on her head, because of the angels.
11 In our life in the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.
11
(Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man nor man of woman;
12 For as woman was made from man, in the same way man is born of woman; and it is God who brings everything into existence.
12
for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God.)
13 Judge for yourselves whether it is proper for a woman to pray to God in public worship with nothing on her head.
13
Judge for yourselves; is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
14 Why, nature itself teaches you that long hair on a man is a disgrace,
14
Does not nature itself teach you that for a man to wear long hair is degrading to him,
15 but on a woman it is a thing of beauty. Her long hair has been given her to serve as a covering.
15
but if a woman has long hair, it is her pride? For her hair is given to her for a covering.
16 But if anyone wants to argue about it, all I have to say is that neither we nor the churches of God have any other custom in worship.
16
If any one is disposed to be contentious, we recognize no other practice, nor do the churches of God.
17 In the following instructions, however, I do not praise you, because your meetings for worship actually do more harm than good.
17
But in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse.
18 In the first place, I have been told that there are opposing groups in your meetings; and this I believe is partly true
18
For, in the first place, when you assemble as a church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it,
19 (No doubt there must be divisions among you so that the ones who are in the right may be clearly seen.)
19
for there must be factions among you in order that those who are genuine among you may be recognized.
20 When you meet together as a group, it is not the Lord's Supper that you eat.
20
When you meet together, it is not the Lord's supper that you eat.
21 For as you eat, you each go ahead with your own meal, so that some are hungry while others get drunk.
21
For in eating, each one goes ahead with his own meal, and one is hungry and another is drunk.
22 Don't you have your own homes in which to eat and drink? Or would you rather despise the church of God and put to shame the people who are in need? What do you expect me to say to you about this? Shall I praise you? Of course I don't!
22
What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I commend you in this? No, I will not.
23 For I received from the Lord the teaching that I passed on to you: that the Lord Jesus, on the night he was betrayed, took a piece of bread,
23
For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,
24 gave thanks to God, broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."
24
and when he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body which is for you. Do this in remembrance of me."
25 In the same way, after the supper he took the cup and said, "This cup is God's new covenant, sealed with my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me."
25
In the same way also the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me."
26 This means that every time you eat this bread and drink from this cup you proclaim the Lord's death until he comes.
26
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
27 It follows that if one of you eats the Lord's bread or drinks from his cup in a way that dishonors him, you are guilty of sin against the Lord's body and blood.
27
Whoever, therefore, eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of profaning the body and blood of the Lord.
28 So then, you should each examine yourself first, and then eat the bread and drink from the cup.
28
Let a man examine himself, and so eat of the bread and drink of the cup.
29 For if you do not recognize the meaning of the Lord's body when you eat the bread and drink from the cup, you bring judgment on yourself as you eat and drink.
29
For any one who eats and drinks without discerning the body eats and drinks judgment upon himself.
30 That is why many of you are sick and weak, and several have died.
30
That is why many of you are weak and ill, and some have died.
31 If we would examine ourselves first, we would not come under God's judgment.
31
But if we judged ourselves truly, we should not be judged.
32 But we are judged and punished by the Lord, so that we shall not be condemned together with the world.
32
But when we are judged by the Lord, we are chastened so that we may not be condemned along with the world.
33 So then, my friends, when you gather together to eat the Lord's Supper, wait for one another.
33
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another--
34 And if any of you are hungry, you should eat at home, so that you will not come under God's judgment as you meet together. As for the other matters, I will settle them when I come.
34
if any one is hungry, let him eat at home--lest you come together to be condemned. About the other things I will give directions when I come.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.