New International Version NIV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Follow my example, as I follow the example of Christ.
1
try to imitate me, even as I myself try to imitate the Messiah.
2 I praise you for remembering me in everything and for holding to the traditions just as I passed them on to you.
2
Now I praise you because you have remembered everything I told you and observe the traditions just the way I passed them on to you.
3 But I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.
3
But I want you to understand that the head of every man is the Messiah, and the head of a wife is her husband, and the head of the Messiah is God.
4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.
4
Every man who prays or prophesies wearing something down over his head brings shame to his head,
5 But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved.
5
but every woman who prays or prophesies with her head unveiled brings shame to her head - there is no difference between her and a woman who has had her head shaved.
6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.
6
For if a woman is not veiled, let her also have her hair cut short; but if it is shameful for a woman to wear her hair cut short or to have her head shaved, then let her be veiled.
7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
7
For a man indeed should not have his head veiled, because he is the image and glory of God, and the woman is the glory of man.
8 For man did not come from woman, but woman from man;
8
For man was not made from woman, but woman from man;
9 neither was man created for woman, but woman for man.
9
and indeed man was not created for the sake of the woman but woman for the sake of the man.
10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own head, because of the angels.
10
The reason a woman should show by veiling her head that she is under authority has to do with the angels.
11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.
11
Nevertheless, in union with the Lord neither is woman independent of man nor is man independent of woman;
12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.
12
for as the woman was made from the man, so also the man is now born through the woman. But everything is from God.
13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
13
Decide for yourselves: is it appropriate for a woman to pray to God when she is unveiled?
14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,
14
Doesn't the nature of things itself teach you that a man who wears his hair long degrades himself?
15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.
15
But a woman who wears her hair long enhances her appearance, because her hair has been given to her as a covering.
16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice—nor do the churches of God.
16
However, if anyone wants to argue about it, the fact remains that we have no such custom, nor do the Messianic communities of God.
17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.
17
But in giving you this next instruction I do not praise you, because when you meet together it does more harm than good!
18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.
18
For, in the first place, I hear that when you gather together as a congregation you divide up into cliques; and to a degree I believe it
19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.
19
(granted that there must be some divisions among you in order to show who are the ones in the right).
20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat,
20
Thus, when you gather together, it is not to eat a meal of the Lord;
21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers. As a result, one person remains hungry and another gets drunk.
21
because as you eat your meal, each one goes ahead on his own; so that one stays hungry while another is already drunk!
22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God by humiliating those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? Certainly not in this matter!
22
Don't you have homes to eat and drink in? Or are you trying to show your contempt for God's Messianic community and embarrass those who are poor? What am I supposed to say to you? Am I supposed to praise you? Well, for this I don't praise you!
23 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread,
23
For what I received from the Lord is just what I passed on to you - that the Lord Yeshua, on the night he was betrayed, took bread;
24 and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body, which is for you; do this in remembrance of me.”
24
and after he had made the b'rakhah he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this as a memorial to me";
25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.”
25
likewise also the cup after the meal, saying, "This cup is the New Covenant effected by my blood; do this, as often as you drink it, as a memorial to me."
26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.
26
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord, until he comes.
27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.
27
Therefore, whoever eats the Lord's bread or drinks the Lord's cup in an unworthy manner will be guilty of desecrating the body and blood of the Lord!
28 Everyone ought to examine themselves before they eat of the bread and drink from the cup.
28
So let a person examine himself first, and then he may eat of the bread and drink from the cup;
29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves.
29
for a person who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment upon himself.
30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
30
This is why many among you are weak and sick, and some have died!
31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.
31
If we would examine ourselves, we would not come under judgment.
32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined so that we will not be finally condemned with the world.
32
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined, so that we will not be condemned along with the world.
33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together.
33
So then, my brothers, when you gather together to eat, wait for one another.
34 Anyone who is hungry should eat something at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions.
34
If someone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it will not result in judgment. As for the other matters, I will instruct you about them when I come.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.