New International Version NIV
American Standard Version ASV
1 If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
1
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
2
And if I have [the gift of] prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
3 If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
3
And if I bestow all my goods to feed [the poor], and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
4
Love suffereth long, [and] is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up,
5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
5
doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
6
rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth;
7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
7
beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
8
Love never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall be done away; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall be done away.
9 For we know in part and we prophesy in part,
9
For we know in part, and we prophesy in part;
10 but when completeness comes, what is in part disappears.
10
but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.
11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.
11
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
12
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.
13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
13
But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The American Standard Version is in the public domain.