English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 This is how one should regard us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1
Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of [the] mysteries of God.
2 Moreover, it is required of stewards that they be found faithful.
2
Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful.
3 But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
3
But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.
4 For I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.
4
For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
5 Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.
5
So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God.
6 I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers, that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may be puffed up in favor of one against another.
6
Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
7 For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?
7
For who makes thee to differ? and what hast thou which thou hast not received? but if also thou hast received, why boastest thou as not receiving?
8 Already you have all you want! Already you have become rich! Without us you have become kings! And would that you did reign, so that we might share the rule with you!
8
Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that *we* also might reign with you.
9 For I think that God has exhibited us apostles as last of all, like men sentenced to death, because we have become a spectacle to the world, to angels, and to men.
9
For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.
10 We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute.
10
*We* [are] fools for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonour.
11 To the present hour we hunger and thirst, we are poorly dressed and buffeted and homeless,
11
To the present hour we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home,
12 and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;
12
and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
13 when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things.
13
insulted, we entreat: we are become as [the] offscouring of the world, [the] refuse of all, until now.
14 I do not write these things to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children.
14
Not [as] chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish [you].
15 For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
15
For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings.
16 I urge you, then, be imitators of me.
16
I entreat you therefore, be my imitators.
17 That is why I sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.
17
For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
18 Some are arrogant, as though I were not coming to you.
18
But some have been puffed up, as if I were not coming to you;
19 But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
19
but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
20 For the kingdom of God does not consist in talk but in power.
20
For the kingdom of God [is] not in word, but in power.
21 What do you wish? Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?
21
What will ye? that I come to you with a rod; or in love, and [in] a spirit of meekness?
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.