New Revised Standard NRS
The Message Bible MSG
1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife.
1
I also received a report of scandalous sex within your church family, a kind that wouldn't be tolerated even outside the church: One of your men is sleeping with his stepmother.
2 And you are arrogant! Should you not rather have mourned, so that he who has done this would have been removed from among you?
2
And you're so above it all that it doesn't even faze you! Shouldn't this break your hearts? Shouldn't it bring you to your knees in tears? Shouldn't this person and his conduct be confronted and dealt with?
3 For though absent in body, I am present in spirit; and as if present I have already pronounced judgment
3
I'll tell you what I would do. Even though I'm not there in person, consider me right there with you, because I can fully see what's going on. I'm telling you that this is wrong. You must not simply look the other way and hope it goes away on its own. Bring it out in the open and deal with it in the authority of Jesus our Master.
4 in the name of the Lord Jesus on the man who has done such a thing. When you are assembled, and my spirit is present with the power of our Lord Jesus,
4
Assemble the community - I'll be present in spirit with you and our Master Jesus will be present in power.
5 you are to hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.
5
Hold this man's conduct up to public scrutiny. Let him defend it if he can! But if he can't, then out with him! It will be totally devastating to him, of course, and embarrassing to you. But better devastation and embarrassment than damnation. You want him on his feet and forgiven before the Master on the Day of Judgment.
6 Your boasting is not a good thing. Do you not know that a little yeast leavens the whole batch of dough?
6
Your flip and callous arrogance in these things bothers me. You pass it off as a small thing, but it's anything but that. Yeast, too, is a "small thing," but it works its way through a whole batch of bread dough pretty fast.
7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch, as you really are unleavened. For our paschal lamb, Christ, has been sacrificed.
7
So get rid of this "yeast." Our true identity is flat and plain, not puffed up with the wrong kind of ingredient. The Messiah, our Passover Lamb, has already been sacrificed for the Passover meal, and we are the Unraised Bread part of the Feast.
8 Therefore, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
8
So let's live out our part in the Feast, not as raised bread swollen with the yeast of evil, but as flat bread - simple, genuine, unpretentious.
9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral persons—
9
I wrote you in my earlier letter that you shouldn't make yourselves at home among the sexually promiscuous.
10 not at all meaning the immoral of this world, or the greedy and robbers, or idolaters, since you would then need to go out of the world.
10
I didn't mean that you should have nothing at all to do with outsiders of that sort. Or with crooks, whether blue- or white-collar. Or with spiritual phonies, for that matter. You'd have to leave the world entirely to do that!
11 But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother or sister who is sexually immoral or greedy, or is an idolater, reviler, drunkard, or robber. Do not even eat with such a one.
11
But I am saying that you shouldn't act as if everything is just fine when one of your Christian companions is promiscuous or crooked, is flip with God or rude to friends, gets drunk or becomes greedy and predatory. You can't just go along with this, treating it as acceptable behavior.
12 For what have I to do with judging those outside? Is it not those who are inside that you are to judge?
12
I'm not responsible for what the outsiders do, but don't we have some responsibility for those within our community of believers?
13 God will judge those outside. "Drive out the wicked person from among you."
13
God decides on the outsiders, but we need to decide when our brothers and sisters are out of line and, if necessary, clean house.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.