American Standard Version ASV
English Standard Version ESV
1 Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
1
When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?
2 Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
2
Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?
3 Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?
3
Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!
4 If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?
4
So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?
5 I say [this] to move you to shame. What, cannot there be [found] among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,
5
I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers,
6 but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
6
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
7 Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?
7
To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded?
8 Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
8
But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!
9 Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
9
Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,
10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
10
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
11 And such were some of you: but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
11
And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
12 All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
12
“All things are lawful for me, ” but not all things are helpful. “All things are lawful for me, ” but I will not be dominated by anything.
13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:
13
“Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
14 and God both raised the Lord, and will raise up as through his power.
14
And God raised the Lord and will also raise us up by his power.
15 Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.
15
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
16 Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
16
Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, “The two will become one flesh. ”
17 But he that is joined unto the Lord is one spirit.
17
But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him.
18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
18
Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.
19 Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have from God? and ye are not your own;
19
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own,
20 for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
20
for you were bought with a price. So glorify God in your body.
The American Standard Version is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025