Parallel Bible results for "1 corinthians 6"

1 Corinthians 6

ESV

MSG

1 When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?
1 And how dare you take each other to court! When you think you have been wronged, does it make any sense to go before a court that knows nothing of God's ways instead of a family of Christians?
2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?
2 The day is coming when the world is going to stand before a jury made up of Christians. If someday you are going to rule on the world's fate, wouldn't it be a good idea to practice on some of these smaller cases?
3 Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!
3 Why, we're even going to judge angels! So why not these everyday affairs?
4 So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?
4 As these disagreements and wrongs surface, why would you ever entrust them to the judgment of people you don't trust in any other way?
5 I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers,
5 I say this as bluntly as I can to wake you up to the stupidity of what you're doing. Is it possible that there isn't one levelheaded person among you who can make fair decisions when disagreements and disputes come up? I don't believe it.
6 but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
6 And here you are taking each other to court before people who don't even believe in God! How can they render justice if they don't believe in the God of justice?
7 To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded?
7 These court cases are an ugly blot on your community. Wouldn't it be far better to just take it, to let yourselves be wronged and forget it?
8 But you yourselves wrong and defraud--even your own brothers!
8 All you're doing is providing fuel for more wrong, more injustice, bringing more hurt to the people of your own spiritual family.
9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,
9 Don't you realize that this is not the way to live? Unjust people who don't care about God will not be joining in his kingdom. Those who use and abuse each other, use and abuse sex,
10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
10 use and abuse the earth and everything in it, don't qualify as citizens in God's kingdom.
11 And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
11 A number of you know from experience what I'm talking about, for not so long ago you were on that list. Since then, you've been cleaned up and given a fresh start by Jesus, our Master, our Messiah, and by our God present in us, the Spirit.
12 "All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.
12 Just because something is technically legal doesn't mean that it's spiritually appropriate. If I went around doing whatever I thought I could get by with, I'd be a slave to my whims.
13 "Food is meant for the stomach and the stomach for food"--and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
13 You know the old saying, "First you eat to live, and then you live to eat"? Well, it may be true that the body is only a temporary thing, but that's no excuse for stuffing your body with food, or indulging it with sex. Since the Master honors you with a body, honor him with your body!
14 And God raised the Lord and will also raise us up by his power.
14 God honored the Master's body by raising it from the grave. He'll treat yours with the same resurrection power.
15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
15 Until that time, remember that your bodies are created with the same dignity as the Master's body. You wouldn't take the Master's body off to a whorehouse, would you? I should hope not.
16 Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two will become one flesh."
16 There's more to sex than mere skin on skin. Sex is as much spiritual mystery as physical fact. As written in Scripture, "The two become one."
17 But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him.
17 Since we want to become spiritually one with the Master, we must not pursue the kind of sex that avoids commitment and intimacy, leaving us more lonely than ever - the kind of sex that can never "become one."
18 Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.
18 There is a sense in which sexual sins are different from all others. In sexual sin we violate the sacredness of our own bodies, these bodies that were made for God-given and God-modeled love, for "becoming one" with another.
19 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own,
19 Or didn't you realize that your body is a sacred place, the place of the Holy Spirit? Don't you see that you can't live however you please, squandering what God paid such a high price for? The physical part of you is not some piece of property belonging to the spiritual part of you.
20 for you were bought with a price. So glorify God in your body.
20 God owns the whole works. So let people see God in and through your body.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.