New International Version NIV
Hebrew Names Version HNV
1 If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?
1
Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the holy ones?
2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?
2
Don't you know that the holy ones will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!
3
Don't you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?
4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church?
4
If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?
5 I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?
5
I say this to move you to shame. What, can't there be one wise man among you who will be able to decide between his brothers;
6 But instead, one brother takes another to court—and this in front of unbelievers!
6
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?
7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
7
Therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.
8
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men
9
Or don't you know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
10
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the kingdom of God.
11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
11
Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Yeshua, and in the Spirit of our God.
12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything.
12
"All things are lawful for me," but not all things are expedient. "All things are lawful for me," but I will not be brought under the power of anything.
13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
13
"Foods for the belly, and the belly for foods," but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body.
14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
14
Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.
15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
15
Don't you know that your bodies are members of Messiah? Shall I then take away the members of Messiah, and make them members of a prostitute? May it never be!
16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”
16
Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."
17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.
17
But he who is joined to the Lord is one spirit.
18 Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.
18
Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.
19 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
19
Or don't you know that your body is a temple of the Ruach HaKodesh which is in you, which you have from God? You are not your own,
20 you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
20
for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.