New International Version NIV
Hebrew Names Version HNV
1 Now for the matters you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”
1
Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.
2 But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband.
2
But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
3
Let the husband render to his wife the affection owed her, and likewise also the wife to her husband.
4 The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.
4
The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife.
5 Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
5
Don't deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Hasatan doesn't tempt you because of your lack of self-control.
6 I say this as a concession, not as a command.
6
But this I say by way of concession, not of mitzvah.
7 I wish that all of you were as I am. But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that.
7
Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind.
8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.
8
But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.
9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.
9
But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.
10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
10
But to the married I command -- not I, but the Lord -- that the wife not leave her husband
11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
11
(but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her.
12
But to the rest I -- not the Lord -- say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her.
13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him.
13
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.
14
For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy.
15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.
15
Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in shalom.
16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
16
For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
17 Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches.
17
Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies.
18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.
18
Was anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Has any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised.
19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commands is what counts.
19
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the mitzvot of God.
20 Each person should remain in the situation they were in when God called them.
20
Let each man stay in that calling in which he was called.
21 Were you a slave when you were called? Don’t let it trouble you—although if you can gain your freedom, do so.
21
Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it.
22 For the one who was a slave when called to faith in the Lord is the Lord’s freed person; similarly, the one who was free when called is Christ’s slave.
22
For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Messiah's bondservant.
23 You were bought at a price; do not become slaves of human beings.
23
You were bought with a price. Don't become bondservants of men.
24 Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.
24
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.
25 Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
25
Now concerning virgins, I have no mitzvah from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.
26 Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is.
26
I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.
27 Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife.
27
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.
28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
28
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
29 What I mean, brothers and sisters, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they do not;
29
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep;
30
and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;
31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
31
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord’s affairs—how he can please the Lord.
32
But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
33 But a married man is concerned about the affairs of this world—how he can please his wife—
33
but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.
34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord’s affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world—how she can please her husband.
34
There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world -- how she may please her husband.
35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.
35
This I say for your own profit; not that I may throw a snare on you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.
36 If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are too strong and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
36
But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn't sin. Let them marry.
37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin—this man also does the right thing.
37
But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, will do well.
38 So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does better.
38
So then both he who gives his own virgin in marriage does well, and he who doesn't give her in marriage will do better.
39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.
39
A wife is bound by law for as long as her husband lives; but if the husband is dead, she is free to be married to whoever she desires, only in the Lord.
40 In my judgment, she is happier if she stays as she is—and I think that I too have the Spirit of God.
40
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.