Nueva Traducción Viviente NTV
New International Version NIV
1 David intenta trasladar el arca<br />David consultó con todos sus oficiales, entre ellos los generales y capitanes de su ejército.
1
David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds.
2 Luego se dirigió a toda la asamblea de Israel con las siguientes palabras: «Si ustedes lo aprueban y si es la voluntad del Señor<br /> nuestro Dios, enviemos un mensaje a todos los israelitas por toda esta tierra, incluidos los sacerdotes y los levitas en sus ciudades y pastizales, a que se unan a nosotros.
2
He then said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you and if it is the will of the LORD our God, let us send word far and wide to the rest of our people throughout the territories of Israel, and also to the priests and Levites who are with them in their towns and pasturelands, to come and join us.
3 Es hora de traer de regreso el arca de nuestro Dios, porque la descuidamos durante el reinado de Saúl».
3
Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul.”
4 Toda la asamblea estuvo de acuerdo, porque el pueblo comprendía que esto era lo correcto.
4
The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.
5 De manera que David convocó a todo Israel, desde el arroyo de Sihor en Egipto al sur hasta la ciudad de Lebo-hamat al norte, para que participara en el traslado del arca de Dios de Quiriat-jearim.
5
So David assembled all Israel, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.
6 Luego David y todo Israel fueron a Baala de Judá (también llamada Quiriat-jearim) para traer de regreso el arca de Dios, que lleva el nombre<br /> del Señor<br />, quien está entronizado entre los querubines.
6
David and all Israel went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.
7 Pusieron el arca de Dios en una carreta nueva y la retiraron de la casa de Abinadab. Uza y Ahío guiaban la carreta.
7
They moved the ark of God from Abinadab’s house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it.
8 David y todo Israel celebraban ante Dios con todas sus fuerzas, entonando canciones y tocando todo tipo de instrumentos musicales: liras, arpas, panderetas, címbalos y trompetas.
8
David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, timbrels, cymbals and trumpets.
9 Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón,<br /> los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca.
9
When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled.
10 Entonces se encendió el enojo del Señor<br /> contra Uza, y lo hirió de muerte porque había puesto su mano sobre el arca. Así fue como Uza murió allí en la presencia de Dios.
10
The LORD’s anger burned against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.
11 David se enojó porque la ira de Dios se había desatado contra Uza y llamó a ese lugar Fares-uza (que significa «desatarse contra Uza»), nombre que conserva hasta el día de hoy.
11
Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.
12 Ahora David tenía miedo de Dios y preguntó: «¿Cómo podré regresar el arca de Dios para que esté bajo mi cuidado?».
12
David was afraid of God that day and asked, “How can I ever bring the ark of God to me?”
13 Por lo tanto, David no trasladó el arca a la Ciudad de David, sino que la llevó a la casa de Obed-edom de Gat.
13
He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite.
14 El arca de Dios permaneció en la casa de Obed-edom por tres meses, y el Señor<br /> bendijo a los de la casa de Obed-edom y todo lo que él poseía.
14
The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the LORD blessed his household and everything he had.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet:
www.BibliaNTV.com y
www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.