La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New Living Translation NLT
1 ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio respectivo:
1
David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
2 De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
2
From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God’s messages by the king’s orders.
3 De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
3
From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God’s messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the LORD .
4 De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
4
From the sons of Heman, there were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
5
All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.
6 Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
6
All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD . Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.
7 Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
7
They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them—288 in all—was an accomplished musician.
8 Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
8
The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
9 Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
9
The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives. The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.
10 La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
10
The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.
11 La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11
The fourth lot fell to Zeri and twelve of his sons and relatives.
12 La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12
The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
13 La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13
The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.
14 La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14
The seventh lot fell to Asarelah and twelve of his sons and relatives.
15 La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15
The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
16 La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16
The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.
17 La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17
The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
18 La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18
The eleventh lot fell to Uzziel and twelve of his sons and relatives.
19 La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19
The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.
20 La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20
The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.
21 La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21
The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
22 La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22
The fifteenth lot fell to Jerimoth and twelve of his sons and relatives.
23 La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23
The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.
24 La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24
The seventeenth lot fell to Joshbekashah and twelve of his sons and relatives.
25 La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25
The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.
26 La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26
The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.
27 La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27
The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.
28 La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28
The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.
29 La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29
The twenty-second lot fell to Giddalti and twelve of his sons and relatives.
30 La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30
The twenty-third lot fell to Mahazioth and twelve of his sons and relatives.
31 La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
31
The twenty-fourth lot fell to Romamti-ezer and twelve of his sons and relatives.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.