La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New Living Translation NLT
1 BENJAMIN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
1
Benjamin’s first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
2
the fourth was Nohah, and the fifth was Rapha.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
3
The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
4
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
5
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
6
The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were exiled to Manahath.
7 Es á saber: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
7
Ehud’s sons were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera, who led them into exile, was the father of Uzza and Ahihud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
8
After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
9
His wife Hodesh gave birth to Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
10
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
11
Shaharaim’s wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas,)
12
The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed (who built the towns of Ono and Lod and their nearby villages),
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
13
Beriah, and Shema. They were the leaders of the clans living in Aijalon, and they drove out the inhabitants of Gath.
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
14
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadías, Arad, Heder;
15
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
16
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
17
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
18
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
19
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
20
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
21
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 E Isphán, Heber, Eliel;
22
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Adón, Zichri, Hanán;
23
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hananía, Belam, Anathothías;
24
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
25
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
26
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
27
Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
28
These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
29
Jeiel (the father of Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife’s name was Maacah,
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
30
and his oldest son was named Abdon. Jeiel’s other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
31
Gedor, Ahio, Zechariah,
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
32
and Mikloth, who was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
33
Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
34
Jonathan was the father of Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah.
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
35
Micah was the father of Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
36
Ahaz was the father of Jadah. Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual fué Elasa, cuyo hijo fué Asel.
37
Moza was the father of Binea. Binea was the father of Rephaiah. Rephaiah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
38
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
39
Azel’s brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
40
Ulam’s sons were all mighty warriors and expert archers. They had many sons and grandsons—150 in all. All these were descendants of Benjamin.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.