Parallel Bible results for "1 john 2"

1 John 2

NRS

MSG

1 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous;
1 I write this, dear children, to guide you out of sin. But if anyone does sin, we have a Priest-Friend in the presence of the Father: Jesus Christ, righteous Jesus.
2 and he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.
2 When he served as a sacrifice for our sins, he solved the sin problem for good - not only ours, but the whole world's.
3 Now by this we may be sure that we know him, if we obey his commandments.
3 Here's how we can be sure that we know God in the right way: Keep his commandments.
4 Whoever says, "I have come to know him," but does not obey his commandments, is a liar, and in such a person the truth does not exist;
4 If someone claims, "I know him well!" but doesn't keep his commandments, he's obviously a liar. His life doesn't match his words.
5 but whoever obeys his word, truly in this person the love of God has reached perfection. By this we may be sure that we are in him:
5 But the one who keeps God's word is the person in whom we see God's mature love. This is the only way to be sure we're in God.
6 whoever says, "I abide in him," ought to walk just as he walked.
6 Anyone who claims to be intimate with God ought to live the same kind of life Jesus lived.
7 Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning; the old commandment is the word that you have heard.
7 My dear friends, I'm not writing anything new here. This is the oldest commandment in the book, and you've known it from day one. It's always been implicit in the Message you've heard.
8 Yet I am writing you a new commandment that is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
8 On the other hand, perhaps it is new, freshly minted as it is in both Christ and you - the darkness on its way out and the True Light already blazing!
9 Whoever says, "I am in the light," while hating a brother or sister, is still in the darkness.
9 Anyone who claims to live in God's light and hates a brother or sister is still in the dark.
10 Whoever loves a brother or sister lives in the light, and in such a person there is no cause for stumbling.
10 It's the person who loves brother and sister who dwells in God's light and doesn't block the light from others.
11 But whoever hates another believer is in the darkness, walks in the darkness, and does not know the way to go, because the darkness has brought on blindness.
11 But whoever hates is still in the dark, stumbles around in the dark, doesn't know which end is up, blinded by the darkness.
12 I am writing to you, little children, because your sins are forgiven on account of his name.
12 I remind you, my dear children: Your sins are forgiven in Jesus' name.
13 I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young people, because you have conquered the evil one.
13 You veterans were in on the ground floor, and know the One who started all this; you newcomers have won a big victory over the Evil One.
14 I write to you, children, because you know the Father. I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young people, because you are strong and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
14 You veterans know the One who started it all; and you newcomers - such vitality and strength! God's word is so steady in you. Your fellowship with God enables you to gain a victory over the Evil One.
15 Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world;
15 Don't love the world's ways. Don't love the world's goods. Love of the world squeezes out love for the Father.
16 for all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world.
16 Practically everything that goes on in the world - wanting your own way, wanting everything for yourself, wanting to appear important - has nothing to do with the Father. It just isolates you from him.
17 And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever.
17 The world and all its wanting, wanting, wanting is on the way out - but whoever does what God wants is set for eternity.
18 Children, it is the last hour! As you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. From this we know that it is the last hour.
18 Children, time is just about up. You heard that Antichrist is coming. Well, they're all over the place, antichrists everywhere you look. That's how we know that we're close to the end.
19 They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. But by going out they made it plain that none of them belongs to us.
19 They left us, but they were never really with us. If they had been, they would have stuck it out with us, loyal to the end. In leaving, they showed their true colors, showed they never did belong.
20 But you have been anointed by the Holy One, and all of you have knowledge.
20 But you belong. The Holy One anointed you, and you all know it.
21 I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and you know that no lie comes from the truth.
21 I haven't been writing this to tell you something you don't know, but to confirm the truth you do know, and to remind you that the truth doesn't breed lies.
22 Who is the liar but the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son.
22 So who is lying here? It's the person who denies that Jesus is the Divine Christ, that's who. This is what makes an antichrist: denying the Father, denying the Son.
23 No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also.
23 No one who denies the Son has any part with the Father, but affirming the Son is an embrace of the Father as well.
24 Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.
24 Stay with what you heard from the beginning, the original message. Let it sink into your life. If what you heard from the beginning lives deeply in you, you will live deeply in both Son and Father.
25 And this is what he has promised us, eternal life.
25 This is exactly what Christ promised: eternal life, real life!
26 I write these things to you concerning those who would deceive you.
26 I've written to warn you about those who are trying to deceive you.
27 As for you, the anointing that you received from him abides in you, and so you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him.
27 But they're no match for what is embedded deeply within you - Christ's anointing, no less! You don't need any of their so-called teaching. Christ's anointing teaches you the truth on everything you need to know about yourself and him, uncontaminated by a single lie. Live deeply in what you were taught.
28 And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.
28 And now, children, stay with Christ. Live deeply in Christ. Then we'll be ready for him when he appears, ready to receive him with open arms, with no cause for red-faced guilt or lame excuses when he arrives.
29 If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who does right has been born of him.
29 Once you're convinced that he is right and righteous, you'll recognize that all who practice righteousness are God's true children.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.