Parallel Bible results for "1 kings 14"

1 Kings 14

YLT

CSB

1 At that time was Abijah son of Jeroboam sick,
1 At that time Abijah son of Jeroboam became sick.
2 and Jeroboam saith to his wife, `Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou [art] wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there [is] Ahijah the prophet; he spake unto me of [being] king over this people;
2 Jeroboam said to his wife, "Go disguise yourself, so they won't know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.
3 and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.'
3 Take with you 10 loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
4 And the wife of Jeroboam doth so, and riseth, and goeth to Shiloh, and entereth the house of Ahijah, and Ahijah is not able to see, for his eyes have stood because of his age.
4 Jeroboam's wife did that: she went to Shiloh and arrived at Ahijah's house. Ahijah could not see; his gaze was fixed due to his age.
5 And Jehovah said unto Ahijah, `Lo, the wife of Jeroboam is coming to seek a word from thee concerning her son, for he is sick; thus and thus thou dost speak unto her, and it cometh to pass at her coming in, that she is making herself strange.'
5 But the Lord had said to Ahijah, "Jeroboam's wife is coming soon to ask you about her son, for he is sick. You are to say such and such to her. When she arrives, she will be disguised."
6 And it cometh to pass, at Ahijah's hearing the sound of her feet [as] she came in to the opening, that he saith, `Come in, wife of Jeroboam, why is this -- thou art making thyself strange? and I am sent unto thee [with] a sharp thing:
6 When Ahijah heard the sound of her feet entering the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam! Why are you disguised? I have bad news for you.
7 Go, say to Jeroboam, Thus said Jehovah, God of Israel, Because that I have made thee high out of the midst of the people, and appoint thee leader over my people Israel,
7 Go tell Jeroboam, 'This is what the Lord God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over My people Israel,
8 and rend the kingdom from the house of David, and give it to thee, -- and thou hast not been as My servant David who kept My commands, and who walked after Me with all his heart, to do only that which [is] right in Mine eyes,
8 tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you. But you were not like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all of his heart, doing only what is right in My eyes.
9 and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back:
9 You behaved more wickedly than all who were before you. In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung Me behind your back.
10 `Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall -- shut up and left -- in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption;
10 Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam: I will eliminate all of Jeroboam's males, both slave and free, in Israel; I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone!
11 him who dieth of Jeroboam in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat, for Jehovah hath spoken.
11 Anyone who belongs to Jeroboam and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who dies in the field, the birds of the sky will eat, for the Lord has said it!'
12 `And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;
12 "As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die.
13 and all Israel have mourned for him, and buried him, for this one -- by himself -- cometh of Jeroboam unto a grave, because there hath been found in him a good thing towards Jehovah, God of Israel, in the house of Jeroboam.
13 All Israel will mourn for him and bury him, for this one alone out of Jeroboam's [sons] will come to the grave, because in him [alone] out of the house of Jeroboam something was found pleasing to the Lord God of Israel.
14 `And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!
14 The Lord will raise up for Himself a king over Israel, who will eliminate the house of Jeroboam. This is the day, yes, even today!
15 And Jehovah hath smitten Israel as the reed is moved by the waters, and hath plucked Israel from off this good ground that He gave to their fathers, and scattered them beyond the River, because that they made their shrines, provoking Jehovah to anger;
15 For the Lord will strike Israel [and the people will shake] as a reed shakes in water. He will uproot Israel from this good soil that He gave to their forefathers. He will scatter them beyond the Euphrates because they made their Asherah poles, provoking the Lord.
16 and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.'
16 He will give up Israel, because of Jeroboam's sins that he committed and caused Israel to commit."
17 And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth;
17 Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As she was crossing the threshold of the house, the boy died.
18 and they bury him, and mourn for him do all Israel, according to the word of Jehovah, that he spake by the hand of His servant Ahijah the prophet.
18 He was buried, and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord He had spoken through His servant Ahijah the prophet.
19 And the rest of the matters of Jeroboam, how he fought, and how he reigned, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel.
19 As for the rest of the events of Jeroboam's [reign], how he waged war and how he reigned, note that they are written about in the Historical Record of Israel's Kings.
20 And the days that Jeroboam reigned [are] twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead.
20 The length of Jeroboam's reign was 22 years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.
21 And Rehoboam son of Solomon hath reigned in Judah; a son of forty and one years [is] Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah chose to set His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother [is] Naamah the Ammonitess.
21 Now Rehoboam, Solomon's son, reigned in Judah. Rehoboam was 41 years old when he became king; he reigned 17 years in Jerusalem, the city the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put His name. Rehoboam's mother's name was Naamah the Ammonite.
22 And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.
22 Judah did what was evil in the Lord's eyes. They provoked Him to jealous anger more than all that their ancestors had done with the sins they committed.
23 And they build -- also they -- for themselves high places, and standing-pillars, and shrines, on every high height, and under every green tree;
23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree;
24 and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.
24 there were even male shrine prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
25 And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,
25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt went to war against Jerusalem.
26 and he taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, yea, the whole he hath taken; and he taketh all the shields of gold that Solomon made.
26 He seized the treasuries of the Lord's temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took all the gold shields that Solomon had made.
27 And king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath made [them] a charge on the hand of the heads of the runners, those keeping the opening of the house of the king,
27 King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them into the care of the captains of the royal escortswho guarded the entrance to the king's palace.
28 and it cometh to pass, from the going in of the king to the house of Jehovah, the runners bear them, and have brought them back unto the chamber of the runners.
28 Whenever the king entered the Lord's temple, the royal escorts would carry the shields, then they would take them back to the royal escorts' armory.
29 And the rest of the matters of Rehoboam, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
29 The rest of the events of Rehoboam's [reign], along with all his accomplishments, are written about in the Historical Record of Judah's Kings.
30 And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
30 There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
31 and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and the name of his mother [is] Naamah the Ammonitess, and reign doth Abijam his son in his stead.
31 Rehoboam rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His mother's name was Naamah the Ammonite. His son Abijam became king in his place.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.