Young's Literal Translation YLT
Holman Christian Standard Bible CSB
1 And his own house hath Solomon built thirteen years, and he finisheth all his house.
1
Solomon completed his entire palace-complex after 13 years of construction.
2 And he buildeth the house of the forest of Lebanon; a hundred cubits [is] its length, and fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height, on four rows of cedar pillars, and cedar-beams on the pillars;
2
He built the House of the Forest of Lebanon. It was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high on four rows of cedar pillars, with cedar beams on top of the pillars.
3 and [it is] covered with cedar above, on the sides that [are] on the forty and five pillars, fifteen in the row.
3
It was paneled above with cedar at the top of the chambers that [rested] on 45 pillars, fifteen per row.
4 And windows [are] in three rows, and sight [is] over-against sight three times.
4
There were three rows of window frames, facing each other in three tiers.
5 And all the openings and the side-posts [are] square -- windows; and sight [is] over-against sight three times.
5
All the doors and doorposts had rectangular frames, the openings facing each other in three tiers.
6 And the porch of the pillars he hath made; fifty cubits its length, and thirty cubits its breadth, and the porch [is] before them, and pillars and a thick place [are] before them.
6
He made the hall of pillars 75 feet long and 45 feet wide. A portico was in front of the pillars, and a canopy with pillars was in front of them.
7 And the porch of the throne where he judgeth -- the porch of judgment -- he hath made, and [it is] covered with cedar from the floor unto the floor.
7
He made the Hall of the Throne where he would judge-the Hall of Judgment. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
8 As to his house where he dwelleth, the other court [is] within the porch -- as this work it hath been; and a house he maketh for the daughter of Pharaoh -- whom Solomon hath taken -- like this porch.
8
Solomon's own palace where he would live, in the other courtyard behind the hall, was of similar construction. And he made a house like this hall for Pharaoh's daughter, his wife.
9 All these [are] of precious stone, according to the measures of hewn work, sawn with a saw, within and without, even from the foundation unto the coping, and at the outside, unto the great court.
9
All of these [buildings] were of costly stones, cut to size and sawed with saws on the inner and outer surfaces, from foundation to coping and from the outside to the great courtyard.
10 And the foundation [is] of precious stone, great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits;
10
The foundation was made of large, costly stones 12 and 15 feet long.
11 and above [are] precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar;
11
Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood.
12 and the great court round about [is] three rows of hewn work, and a row of cedar-beams, even for the inner court of the house of Jehovah, and for the porch of the house.
12
Around the great courtyard, as well as the inner courtyard of the Lord's temple and the portico of the temple, were three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams.
13 And king Solomon sendeth and taketh Hiram out of Tyre --
13
King Solomon had Hiram brought from Tyre.
14 he [is] son of a woman, a widow, of the tribe of Naphtali, and his father a man of Tyre, a worker in brass, and he is filled with the wisdom and the understanding, and the knowledge to do all work in brass -- and he cometh unto king Solomon, and doth all his work.
14
He was a widow's son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a bronze craftsman. Hiram had great skill, understanding, and knowledge to do every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work.
15 And he formeth the two pillars of brass; eighteen cubits [is] the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass the second pillar.
15
He cast two [hollow] bronze pillars: each 27 feet high and 18 feet in circumference.
16 And two chapiters he hath made to put on the tops of the pillars, cast in brass; five cubits the height of the one chapiter, and five cubits the height of the second chapiter.
16
He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; seven and a half feet was the height of the first capital, and seven and a half feet was also the height of the second capital.
17 Nets of net-work, wreaths of chain-work [are] for the chapiters that [are] on the top of the pillars, seven for the one chapiter, and seven for the second chapiter.
17
The capitals on top of the pillars had gratings of latticework, wreaths made of chainwork-seven for the first capital and seven for the second.
18 And he maketh the pillars, and two rows round about on the one net-work, to cover the chapiters that [are] on the top, with the pomegranates, and so he hath made for the second chapiter.
18
He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital.
19 And the chapiters that [are] on the top of the pillars [are] of lily-work in the porch, four cubits;
19
And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet [high].
20 and the chapiters on the two pillars also above, over-against the protuberance that [is] beside the net; and the pomegranates [are] two hundred, in rows round about on the second chapiter.
20
The capitals on the two pillars were also immediately above the rounded surface next to the grating, and 200 pomegranates were in rows encircling each capital.
21 And he raiseth up the pillars for the porch of the temple, and he raiseth up the right pillar, and calleth its name Jachin, and he raiseth up the left pillar, and calleth its name Boaz;
21
He set up the pillars at the portico of the sanctuary: he set up the right pillar and named it Jachin; then he set up the left pillar and named it Boaz.
22 and on the top of the pillars [is] lily-work; and the work of the pillars [is] completed.
22
The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.
23 And he maketh the molten sea, ten by the cubit from its edge unto its edge; [it is] round all about, and five by the cubit [is] its height, and a line of thirty by the cubit doth compass it round about;
23
He made the cast [metal] reservoir, 15 feet from brim to brim, perfectly round. It was seven and a half feet high and 45 feet in circumference.
24 and knops beneath its brim round about are compassing it, ten by the cubit, going round the sea round about; in two rows [are] the knops, cast in its being cast.
24
[Ornamental] gourds encircled it below the brim, 10 every half yard, completely encircling the reservoir. The gourds were cast in two rows when the reservoir was cast.
25 It is standing on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east, and the sea [is] upon them above, and all their hinder parts [are] inward.
25
It stood on 12 oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The reservoir was on top of them and all their hindquarters were toward the center.
26 And its thickness [is] an handbreadth, and its edge as the work of the edge of a cup, flowers of lilies; two thousand baths it containeth.
26
The reservoir was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held 11,000 gallons.
27 And he maketh the ten bases of brass; four by the cubit [is] the length of the one base, and four by the cubit its breadth, and three by the cubit its height.
27
Then he made 10 bronze water carts. Each water cart was six feet long, six feet wide, and four and a half feet high.
28 And this [is] the work of the base: they have borders, and the borders [are] between the joinings;
28
This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces,
29 and on the borders that [are] between the joinings [are] lions, oxen, and cherubs, and on the joinings a base above, and beneath the lions and the oxen [are] additions -- sloping work.
29
and on the frames between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. On the cross-pieces there was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of hanging work.
30 And four wheels of brass [are] to the one base, and axles of brass; and its four corners have shoulders -- under the laver [are] the molten shoulders, beside each addition.
30
Each cart had four bronze wheels with bronze axles. Underneath the four corners of the basin were cast supports, each next to a wreath.
31 And its mouth within the chapiter and above [is] by the cubit, and its mouth [is] round, the work of the base, a cubit and half a cubit; and also on its mouth [are] carvings and their borders, square, not round.
31
And the water cart's opening inside the crown on top was 18 inches wide. The opening was round, made as a pedestal 27 inches wide. On it were carvings, but their frames were square, not round.
32 And the four wheels [are] under the borders, and the spokes of the wheels [are] in the base, and the height of the one wheel [is] a cubit and half a cubit.
32
There were four wheels under the frames, and the wheel axles were part of the water cart; each wheel was 27 inches tall.
33 And the work of the wheels [is] as the work of the wheel of a chariot, their spokes, and their axles, and their felloes, and their naves; the whole [is] molten.
33
The wheels' design was similar to that of chariot wheels: their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal.
34 And four shoulders [are] unto the four corners of the one base; out of the base [are] its shoulders.
34
Four supports were at the four corners of each water cart; each support was one piece with the water cart.
35 And in the top of the base [is] the half of a cubit in the height all round about; and on the top of the base its spokes and its borders [are] of the same.
35
At the top of the cart was a band nine inches high encircling it; also, at the top of the cart, its braces and its frames were one piece with it.
36 And he openeth on the tablets of its spokes, and on its borders, cherubs, lions, and palm-trees, according to the void space of each, and additions round about.
36
He engraved cherubim, lions, and palm trees on the plates of its braces and on its frames, wherever each had space, with encircling wreaths.
37 Thus he hath made the ten bases; one casting, one measure, one form, have they all.
37
In this way he made the 10 water carts using the same casting, dimensions, and shape for all of them.
38 And he maketh ten lavers of brass; forty baths doth the one laver contain, four by the cubit [is] the one laver, one laver on the one base [is] to the ten bases;
38
Then he made 10 bronze basins-each basin holding 220 gallons and each was six feet wide-one basin for each of the 10 water carts.
39 and he putteth the five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house, and the sea he hath put on the right side of the house, eastward -- over-against the south.
39
He set five water carts on the right side of the temple and five on the left side. He put the reservoir near the right side of the temple toward the southeast.
40 And Hiram maketh the lavers, and the shovels, and the bowls; and Hiram completeth to do all the work that he made for king Solomon, [for] the house of Jehovah;
40
Then Hiram made the basins, the shovels, and the sprinkling basins. So Hiram finished all the work that he was doing for King Solomon on the Lord's temple:
41 pillars two, and bowls of the chapiters that [are] on the top of the pillars two, and the nets two, to cover the two bowls of the chapiters that [are] on the top of the pillars;
41
two pillars; bowls for the capitals that were on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars;
42 and the pomegranates four hundred for the two nets, two rows of pomegranates for the one net, to cover the two bowls of the chapiters that [are] on the front of the pillars;
42
the 400 pomegranates for the two gratings (two rows of pomegranates for each grating covering both capitals' bowls on top of the pillars);
43 and the ten bases, and the ten lavers on the bases;
43
the 10 water carts; the 10 basins on the water carts;
44 and the one sea, the twelve oxen under the sea,
44
the reservoir; the 12 oxen underneath the reservoir;
45 and the pots, and the shovels, and the bowls; and all these vessels, that Hiram hath made to king Solomon [for] the house of Jehovah, [are] of brass -- polished.
45
and the pots, shovels, and sprinkling basins. All the utensils that Hiram made for King Solomon at the Lord's temple [were made] of burnished bronze.
46 In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zarthan.
46
The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan.
47 And Solomon placeth the whole of the vessels; because of the very great abundance, the weight of the brass hath not been searched out.
47
Solomon left all the utensils unweighed because there were so many; the weight of the bronze was not determined.
48 And Solomon maketh all the vessels that [are] in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table -- on which [is] the bread of the Presence -- of gold,
48
Solomon also made all the equipment in the Lord's temple: the gold altar; the gold table that the bread of the Presence was placed on;
49 and the candlesticks, five on the right, and five on the left, before the oracle, of refined gold, and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold,
49
the pure gold lampstands in front of the inner sanctuary, five on the right and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs;
50 and the basins, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of refined gold, and the hinges for the doors of the inner-house, for the holy of holies, for the doors of the house of the temple, of gold.
50
the pure gold ceremonial bowls, wick trimmers, sprinkling basins, ladles, and firepans; and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the most holy place) and for the doors of the temple sanctuary.
51 And it is complete -- all the work that king Solomon hath made [for] the house of Jehovah, and Solomon bringeth in the sanctified things of David his father; the silver, and the gold, and the vessels he hath put in the treasuries of the house of Jehovah.
51
So all the work King Solomon did in the Lord's temple was completed. Then Solomon brought in the consecrated things of his father David-the silver, the gold, and the utensils-and put them in the treasuries of the Lord's temple.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.