English Standard Version ESV
New Revised Standard NRS
1 So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.
1
Rid yourselves, therefore, of all malice, and all guile, insincerity, envy, and all slander.
2 Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation—
2
Like newborn infants, long for the pure, spiritual milk, so that by it you may grow into salvation—
3 if indeed you have tasted that the Lord is good.
3
if indeed you have tasted that the Lord is good.
4 As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious,
4
Come to him, a living stone, though rejected by mortals yet chosen and precious in God's sight, and
5 you yourselves like living stones are being built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
5
like living stones, let yourselves be built into a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
6 For it stands in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and whoever believes in him will not be put to shame. ”
6
For it stands in scripture: "See, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious; and whoever believes in him will not be put to shame."
7 So the honor is for you who believe, but for those who do not believe, “The stone that the builders rejected has become the cornerstone, ”
7
To you then who believe, he is precious; but for those who do not believe, "The stone that the builders rejected has become the very head of the corner,"
8 and “A stone of stumbling, and a rock of offense. ”They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
8
and "A stone that makes them stumble, and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
9
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light.
10 Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
10
Once you were not a people, but now you are God's people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
11 Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul.
11
Beloved, I urge you as aliens and exiles to abstain from the desires of the flesh that wage war against the soul.
12 Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
12
Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that, though they malign you as evildoers, they may see your honorable deeds and glorify God when he comes to judge.
13 Be subject for the Lord’s sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme,
13
For the Lord's sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme,
14 or to governors as sent by him to punish those who do evil and to praise those who do good.
14
or of governors, as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
15 For this is the will of God, that by doing good you should put to silence the ignorance of foolish people.
15
For it is God's will that by doing right you should silence the ignorance of the foolish.
16 Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.
16
As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
17 Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the emperor.
17
Honor everyone. Love the family of believers. Fear God. Honor the emperor.
18 Servants, be subject to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unjust.
18
Slaves, accept the authority of your masters with all deference, not only those who are kind and gentle but also those who are harsh.
19 For this is a gracious thing, when, mindful of God, one endures sorrows while suffering unjustly.
19
For it is a credit to you if, being aware of God, you endure pain while suffering unjustly.
20 For what credit is it if, when you sin and are beaten for it, you endure? But if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God.
20
If you endure when you are beaten for doing wrong, what credit is that? But if you endure when you do right and suffer for it, you have God's approval.
21 For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps.
21
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps.
22 He committed no sin, neither was deceit found in his mouth.
22
"He committed no sin, and no deceit was found in his mouth."
23 When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.
23
When he was abused, he did not return abuse; when he suffered, he did not threaten; but he entrusted himself to the one who judges justly.
24 He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed.
24
He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed.
25 For you were straying like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
25
For you were going astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.