Common English Bible CEB
The Message Bible MSG
1 Samuel took a small jar of oil and poured it over Saul's head and kissed him. "The LORD hereby anoints you leader of his people Israel," Samuel said. "You will rule the LORD's people and save them from the power of the enemies who surround them. And this will be the sign for you that the LORD has anointed you as leader of his very own possession:
1
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, and kissed him. He said, "Do you see what this means? God has anointed you prince over his people.
2 When you leave me today, you will meet two men near Rachel's tomb at Zelzah on the border of Benjamin. They will tell you, ‘The donkeys you went looking for have been found. Now your father has stopped thinking about the donkeys and is worried about you. He's asking: What should I do about my son?'
2
After you leave me today, as you get closer to your home country of Benjamin, you'll meet two men near Rachel's Tomb. They'll say, 'The donkeys you went to look for are found. Your father has forgotten about the donkeys and is worried about you, wringing his hands - quite beside himself!'
3 Then, when you've gone on a bit farther, you will come to the oak at Tabor. Three men who are going to consult God at Bethel will meet up with you there, one carrying three young goats, one carrying three loaves of bread, and one carrying a jar of wine.
3
"Leaving there, you'll arrive at the Oak of Tabor. There you'll meet three men going up to worship God at Bethel. One will be carrying three young goats, another carrying three sacks of bread, and the third a jug of wine.
4 They will ask how you're doing and will offer you sacrificial bread, which you should accept.
4
They'll say, 'Hello, how are you?' and offer you two loaves of bread, which you will accept.
5 After that, you will come to Gibeath-elohim, which is a Philistine fort. When you enter the town, you will encounter a group of prophets coming down from the shrine preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres. They will be caught up in a prophetic frenzy.
5
"Next, you'll come to Gibeah of God, where there's a Philistine garrison. As you approach the town, you'll run into a bunch of prophets coming down from the shrine, playing harps and tambourines, flutes and drums. And they'll be prophesying.
6 Then the LORD's spirit will come over you, and you will be caught up in a prophetic frenzy right along with them; it will be like you've become a completely different person.
6
Before you know it, the Spirit of God will come on you and you'll be prophesying right along with them. And you'll be transformed. You'll be a new person!
7 Once these signs have happened to you, do whatever you would like to do, because God is with you.
7
"When these confirming signs are accomplished, you'll know that you're ready: Whatever job you're given to do, do it. God is with you!
8 Then go down to Gilgal ahead of me. I'll come down to meet you to offer entirely burned offerings and to make well-being sacrifices. Wait seven days until I get to you, then I'll tell you what you should do next."
8
"Now, go down to Gilgal and I will follow. I'll come down and join you in worship by sacrificing burnt offerings and peace offerings. Wait seven days. Then I'll come and tell you what to do next."
9 And just as Saul turned to leave Samuel's side, God gave him a different heart, and all these signs happened that very same day.
9
Saul turned and left Samuel. At that very moment God transformed him - made him a new person! And all the confirming signs took place the same day.
10 When Saul and the boy got to Gibeah, there was a group of prophets coming to meet him. God's spirit came over Saul, and he was caught up in a prophetic frenzy right along with them.
10
When Saul and his party got to Gibeah, there were the prophets, right in front of them! Before he knew it, the Spirit of God came on Saul and he was prophesying right along with them.
11 When all the people who had known Saul saw him prophesying with the prophets, they said to each other, "What's happened to Kish's son? Is Saul also one of the prophets?"
11
When those who had previously known Saul saw him prophesying with the prophets, they were totally surprised. "What's going on here? What's come over the son of Kish? How on earth did Saul get to be a prophet?"
12 One of the locals then asked, "And who is their leader?" So it became a proverb: "Is Saul also one of the prophets?"
12
One man spoke up and said, "Who started this? Where did these people ever come from?" That's how the saying got started, "Saul among the prophets! Who would have guessed?!"
13 When the prophetic frenzy was over, Saul went home.
13
When Saul was done prophesying, he returned home.
14 Saul's uncle said to him and to his young servant, "Where did you go?" "To look for the donkeys," Saul replied, "but when we couldn't find anything, we went to Samuel."
14
His uncle asked him and his servant, "So where have you two been all this time?" "Out looking for the donkeys. We looked and looked and couldn't find them. And then we found Samuel!"
15 "Please tell me what Samuel told you," Saul's uncle said.
15
"So," said Saul's uncle, "what did Samuel tell you?"
16 "He reassured us that the donkeys had been found," Saul answered. But Saul didn't tell his uncle what Samuel had said about the kingship.
16
Saul said, "He told us not to worry - the donkeys had been found." But Saul didn't breathe a word to his uncle of what Samuel said about the king business.
17 Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah.
17
Samuel called the people to assemble before God at Mizpah.
18 Then he told the Israelites: "This is what the LORD God of Israel says: I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the Egyptians' power and from the power of all the kingdoms that oppressed you.
18
He addressed the children of Israel, "This is God's personal message to you:
19 But today you've rejected your God who saved you from all your troubles and difficulties by saying, ‘No! Appoint a king over us!' So now assemble yourselves before the LORD by your tribes and clans."
19
And now you want nothing to do with your God, the very God who has a history of getting you out of troubles of all sorts. "And now you say, 'No! We want a king; give us a king!' "Well, if that's what you want, that's what you'll get! Present yourselves formally before God, ranked in tribes and families."
20 Then Samuel brought all the Israelite tribes forward, and the tribe of Benjamin was selected.
20
After Samuel got all the tribes of Israel lined up, the Benjamin tribe was picked.
21 Next Samuel brought the tribe of Benjamin forward by its families, and the family of Matri was selected. Samuel then brought the family of Matri forward, person by person, and Saul, Kish's son, was selected. But when they looked for him, he wasn't to be found.
21
Then he lined up the Benjamin tribe in family groups, and the family of Matri was picked. The family of Matri took its place in the lineup, and the name Saul, son of Kish, was picked. But when they went looking for him, he was nowhere to be found.
22 So they asked another question of the LORD: "Has the man come here yet?" The LORD said, "Yes, he's hiding among the supplies."
22
Samuel went back to God: "Is he anywhere around?" God said, "Yes, he's right over there - hidden in that pile of baggage."
23 They ran and retrieved Saul from there, and when he stood up in the middle of the people, he was head and shoulders taller than anyone else.
23
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall - head and shoulders above them.
24 "Can you see the one the LORD has chosen?" Samuel asked all the people. "He has no equal among the people." Then the people shouted, "Long live the king!"
24
Samuel then addressed the people, "Take a good look at whom God has chosen: the best! No one like him in the whole country!" Then a great shout went up from the people: "Long live the king!"
25 Samuel then explained to the people how the monarchy should operate and wrote it in a scroll and placed it in the LORD's presence. Then Samuel sent every person back to their homes.
25
Samuel went on to instruct the people in the rules and regulations involved in a kingdom, wrote it all down in a book, and placed it before God. Then Samuel sent everyone home.
26 Saul also went back to his home in Gibeah. Along with him went courageous men whose hearts God had touched.
26
Saul also went home to Gibeah, and with him some true and brave men whom God moved to join him.
27 But some despicable people said, "How can this man save us?" They despised Saul and didn't bring him gifts, but Saul didn't say anything. Nahash the Ammonite king had been severely oppressing the Gadites and the Reubenites. He gouged out everyone's right eye, thereby not allowing Israel to have a deliverer. There wasn't a single Israelite left across the Jordan River who hadn't had their right eye gouged out by the Ammonite king Nahash. But seven thousand people had escaped from the Ammonites' power and fled to Jabesh-gilead.
27
But the riff-raff went off muttering, "'Deliverer'? Don't make me laugh!" They held him in contempt and refused to congratulate him. But Saul paid them no mind. Saul Is Crowned King Nahash, king of the Ammonites, was brutalizing the tribes of Gad and Reuben, gouging out their right eyes and intimidating anyone who would come to Israel's help. There were very few Israelites living on the east side of the Jordan River who had not had their right eyes gouged out by Nahash. But seven thousand men had escaped from the Ammonites and were now living safely in Jabesh.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.