English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 There was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, a Benjaminite, a man of wealth.
1
There was a man from the tribe of Benjamin named Kish. He was the son of Abiel, grandson of Zeror, great-grandson of Becorath, great-great-grandson of Aphiah - a Benjaminite of stalwart character.
2 And he had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he. From his shoulders upward he was taller than any of the people.
2
He had a son, Saul, a most handsome young man. There was none finer - he literally stood head and shoulders above the crowd!
3 Now the donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. So Kish said to Saul his son, “Take one of the young men with you, and arise, go and look for the donkeys. ”
3
Some of Kish's donkeys got lost. Kish said to his son, "Saul, take one of the servants with you and go look for the donkeys."
4 And he passed through the hill country of Ephraim and passed through the land of Shalishah, but they did not find them. And they passed through the land of Shaalim, but they were not there. Then they passed through the land of Benjamin, but did not find them.
4
Saul took one of the servants and went to find the donkeys. They went into the hill country of Ephraim around Shalisha, but didn't find them. Then they went over to Shaalim - no luck. Then to Jabin, and still nothing.
5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us. ”
5
When they got to Zuph, Saul said to the young man with him, "Enough of this. Let's go back. Soon my father is going to forget about the donkeys and start worrying about us."
6 But he said to him, “Behold, there is a man of God in this city, and he is a man who is held in honor; all that he says comes true. So now let us go there. Perhaps he can tell us the way we should go. ”
6
He replied, "Not so fast. There's a holy man in this town. He carries a lot of weight around here. What he says is always right on the mark. Maybe he can tell us where to go."
7 Then Saul said to his servant, “But if we go, what can we bring the man? For the bread in our sacks is gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have? ”
7
Saul said, "If we go, what do we have to give him? There's no more bread in our sacks. We've nothing to bring as a gift to the holy man. Do we have anything else?"
8 The servant answered Saul again, “Here, I have with me a quarter of a shekel of silver, and I will give it to the man of God to tell us our way. ”
8
The servant spoke up, "Look, I just happen to have this silver coin! I'll give it to the holy man and he'll tell us how to proceed!"
9 (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, “Come, let us go to the seer, ” for today’s “prophet” was formerly called a seer. )
9
(In former times in Israel, a person who wanted to seek God's word on a matter would say, "Let's visit the Seer," because the one we now call "the Prophet" used to be called "the Seer.")
10 And Saul said to his servant, “Well said; come, let us go. ” So they went to the city where the man of God was.
10
"Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
11 As they went up the hill to the city, they met young women coming out to draw water and said to them, “Is the seer here? ”
11
As they were climbing up the hill into the town, they met some girls who were coming out to draw water. They said to them, "Is this where the Seer lives?"
12 They answered, “He is; behold, he is just ahead of you. Hurry. He has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.
12
They answered, "It sure is - just ahead. Hurry up. He's come today because the people have prepared a sacrifice at the shrine.
13 As soon as you enter the city you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat till he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now go up, for you will meet him immediately. ”
13
As soon as you enter the town, you can catch him before he goes up to the shrine to eat. The people won't eat until he arrives, for he has to bless the sacrifice. Only then can everyone eat. So get going. You're sure to find him!"
14 So they went up to the city. As they were entering the city, they saw Samuel coming out toward them on his way up to the high place.
14
They continued their climb and entered the city. And then there he was - Samuel! - coming straight toward them on his way to the shrine!
15 Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:
15
The very day before, God had confided in Samuel,
16 “Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. For I have seen my people, because their cry has come to me. ”
16
"This time tomorrow, I'm sending a man from the land of Benjamin to meet you. You're to anoint him as prince over my people Israel. He will free my people from Philistine oppression. Yes, I know all about their hard circumstances. I've heard their cries for help."
17 When Samuel saw Saul, the Lord told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people. ”
17
The moment Samuel laid eyes on Saul, God said, "He's the one, the man I told you about. This is the one who will keep my people in check."
18 Then Saul approached Samuel in the gate and said, “Tell me where is the house of the seer? ”
18
Saul came up to Samuel in the street and said, "Pardon me, but can you tell me where the Seer lives?"
19 Samuel answered Saul, “I am the seer. Go up before me to the high place, for today you shall eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is on your mind.
19
"I'm the Seer," said Samuel. "Accompany me to the shrine and eat with me. In the morning I'll tell you all about what's on your mind, and send you on your way.
20 As for your donkeys that were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father’s house? ”
20
And by the way, your lost donkeys - the ones you've been hunting for the last three days - have been found, so don't worry about them. At this moment, Israel's future is in your hands."
21 Saul answered, “Am I not a Benjaminite, from the least of the tribes of Israel? And is not my clan the humblest of all the clans of the tribe of Benjamin? Why then have you spoken to me in this way? ”
21
Saul answered, "But I'm only a Benjaminite, from the smallest of Israel's tribes, and from the most insignificant clan in the tribe at that. Why are you talking to me like this?"
22 Then Samuel took Saul and his young man and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who had been invited, who were about thirty persons.
22
Samuel took Saul and his servant and led them into the dining hall at the shrine and seated them at the head of the table. There were about thirty guests.
23 And Samuel said to the cook, “Bring the portion I gave you, of which I said to you, ‘Put it aside. ’”
23
Then Samuel directed the chef, "Bring the choice cut I pointed out to you, the one I told you to reserve."
24 So the cook took up the leg and what was on it and set them before Saul. And Samuel said, “See, what was kept is set before you. Eat, because it was kept for you until the hour appointed, that you might eat with the guests. ” So Saul ate with Samuel that day.
24
The chef brought it and placed it before Saul with a flourish, saying, "This meal was kept aside just for you. Eat! It was especially prepared for this time and occasion with these guests."
25 And when they came down from the high place into the city, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep.
25
Afterward they went down from the shrine into the city. A bed was prepared for Saul on the breeze-cooled roof of Samuel's house.
26 Then at the break of dawn Samuel called to Saul on the roof, “Up, that I may send you on your way. ” So Saul arose, and both he and Samuel went out into the street.
26
They woke at the break of day. Samuel called to Saul on the roof, "Get up and I'll send you off." Saul got up and the two of them went out in the street.
27 As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to pass on before us, and when he has passed on, stop here yourself for a while, that I may make known to you the word of God. ”
27
As they approached the outskirts of town, Samuel said to Saul, "Tell your servant to go on ahead of us. You stay with me for a bit. I have a word of God to give you."
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.