English Standard Version ESV
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 Now concerning the times and the seasons, brothers,you have no need to have anything written to you.
1
But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you:
2 For you yourselves are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night.
2
For yourselves know perfectly that the day of the Lord shall so come as a thief in the night.
3 While people are saying, "There is peace and security," then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.
3
For when they shall say: Peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.
4 But you are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief.
4
But you, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.
5 For you are all children of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness.
5
For all you are the children of light and children of the day: we are not of the night nor of darkness.
6 So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
6
Therefore, let us not sleep, as others do: but let us watch, and be sober.
7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.
7
For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night.
8 But since we belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.
8
But let us, who are of the day, be sober, having on the breast plate of faith and charity and, for a helmet, the hope of salvation.
9 For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
9
For God hath not appointed us unto wrath: but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,
10 who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him.
10
Who died for us: that, whether we watch or sleep, we may live together with him.
11 Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
11
For which cause comfort one another and edify one another, as you also do.
12 We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,
12
And we beseech you, brethren, to know them who labour among you and are over you in the Lord and admonish you;
13 and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
13
That you esteem them more abundantly in charity, for their work’s sake. Have peace with them.
14 And we urge you, brothers, admonish the idle,encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.
14
And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet: comfort the feeble minded: support the weak: be patient towards all men.
15 See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.
15
See that none render evil for evil to any man: but ever follow that which is good towards each other and towards all men.
16 Rejoice always,
16
Always rejoice.
17 pray without ceasing,
17
Pray without ceasing.
18 give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
18
In all things give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
19 Do not quench the Spirit.
19
Extinguish not the spirit.
20 Do not despise prophecies,
20
Despise not prophecies.
21 but test everything; hold fast what is good.
21
But prove all things: hold fast that which is good.
22 Abstain from every form of evil.
22
From all appearance of evil refrain yourselves.
23 Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
23
And may the God of peace himself sanctify you in all things: that your whole spirit and soul and body may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ.
24 He who calls you is faithful; he will surely do it.
24
He is faithful who hath called you, who also will do it.
25 Brothers, pray for us.
25
Brethren, pray for us.
26 Greet all the brothers with a holy kiss.
26
Salute all the brethren with a holy kiss.
27 I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers.
27
I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
28
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.