La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New American Standard Bible NAS
1 AMONESTO pues, ante todas cosas, que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, hacimientos de gracias, por todos los hombres;
1
First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men,
2 Por los reyes y por todos los que están en eminencia, para que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad y honestidad.
2
for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
3 Porque esto es bueno y agradable delante de Dios nuestro Salvador;
3
This is good and acceptable in the sight of God our Savior,
4 El cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad.
4
who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
5 Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;
5
For there is one God, and one mediator also between God and men, the man Christ Jesus,
6 El cual se dió á sí mismo en precio del rescate por todos, para testimonio en sus tiempos:
6
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
7 De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.
7
For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying ) as a teacher of the Gentiles in faith and truth.
8 Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
8
Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.
9 Asimismo también las mujeres, ataviándose en hábito honesto, con vergüenza y modestia; no con cabellos encrespados, u oro, ó perlas, ó vestidos costosos.
9
Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or costly garments,
10 Sino de buenas obras, como conviene á mujeres que profesan piedad.
10
but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness.
11 La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción.
11
A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness.
12 Porque no permito á la mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el hombre, sino estar en silencio.
12
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.
13 Porque Adam fué formado el primero, después Eva;
13
For it was Adam who was first created, and then Eve.
14 Y Adam no fué engañado, sino la mujer, siendo seducida, vino á ser envuelta en transgresión:
14
And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.
15 Empero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en la fe y caridad y santidad, con modestia.
15
But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.