Parallel Bible results for "1-Corinthians 10"

1 Corinthians 10

NRSA

NIV

1 I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud, and all passed through the sea,
1 For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud and that they all passed through the sea.
2 and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,
2 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
3 and all ate the same spiritual food,
3 They all ate the same spiritual food
4 and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.
5 Nevertheless, God was not pleased with most of them, and they were struck down in the wilderness.
5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.
6 Now these things occurred as examples for us, so that we might not desire evil as they did.
6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.
7 Do not become idolaters as some of them did; as it is written, "The people sat down to eat and drink, and they rose up to play."
7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”
8 We must not indulge in sexual immorality as some of them did, and twenty-three thousand fell in a single day.
8 We should not commit sexual immorality, as some of them did—and in one day twenty-three thousand of them died.
9 We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.
9 We should not test Christ, as some of them did—and were killed by snakes.
10 And do not complain as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
10 And do not grumble, as some of them did—and were killed by the destroying angel.
11 These things happened to them to serve as an example, and they were written down to instruct us, on whom the ends of the ages have come.
11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come.
12 So if you think you are standing, watch out that you do not fall.
12 So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall!
13 No testing has overtaken you that is not common to everyone. God is faithful, and he will not let you be tested beyond your strength, but with the testing he will also provide the way out so that you may be able to endure it.
13 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
14 Therefore, my dear friends, flee from the worship of idols.
14 Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
15 I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say.
15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
16 The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all share the one loaf.
18 Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
19 What do I imply then? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
19 Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
20 No, I imply that what pagans sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
22 Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
22 Are we trying to arouse the Lord’s jealousy? Are we stronger than he?
23 "All things are lawful," but not all things are beneficial. "All things are lawful," but not all things build up.
23 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but not everything is constructive.
24 Do not seek your own advantage, but that of the other.
24 No one should seek their own good, but the good of others.
25 Eat whatever is sold in the meat market without raising any question on the ground of conscience,
25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,
26 for "the earth and its fullness are the Lord's."
26 for, “The earth is the Lord’s, and everything in it.”
27 If an unbeliever invites you to a meal and you are disposed to go, eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience.
27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.
28 But if someone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, out of consideration for the one who informed you, and for the sake of conscience—
28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.
29 I mean the other's conscience, not your own. For why should my liberty be subject to the judgment of someone else's conscience?
29 I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
30 If I partake with thankfulness, why should I be denounced because of that for which I give thanks?
30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
31 So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
32 Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,
32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God—
33 just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, so that they may be saved.
33 even as I try to please everyone in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.