Parallel Bible results for 1 Corinthians 11

Common English Bible

New Revised Standard

1 Corinthians 11

CEB 1 Follow my example, just like I follow Christ's. NRS 1 Be imitators of me, as I am of Christ. CEB 2 I praise you because you remember all my instructions, and you hold on to the traditions exactly as I handed them on to you. NRS 2 I commend you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I handed them on to you. CEB 3 Now I want you to know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God. NRS 3 But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the husband is the head of his wife, and God is the head of Christ. CEB 4 Every man who prays or prophesies with his head covered shames his head. NRS 4 Any man who prays or prophesies with something on his head disgraces his head, CEB 5 Every woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head. It is the same thing as having her head shaved. NRS 5 but any woman who prays or prophesies with her head unveiled disgraces her head—it is one and the same thing as having her head shaved. CEB 6 If a woman doesn't cover her head, then she should have her hair cut off. If it is disgraceful for a woman to have short hair or to be shaved, then she should keep her head covered. NRS 6 For if a woman will not veil herself, then she should cut off her hair; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or to be shaved, she should wear a veil. CEB 7 A man shouldn't have his head covered, because he is the image and glory of God; but the woman is man's glory. NRS 7 For a man ought not to have his head veiled, since he is the image and reflection of God; but woman is the reflection of man. CEB 8 Man didn't have his origin from woman, but woman from man; NRS 8 Indeed, man was not made from woman, but woman from man. CEB 9 and man wasn't created for the sake of the woman, but the woman for the sake of the man. NRS 9 Neither was man created for the sake of woman, but woman for the sake of man. CEB 10 Because of this a woman should have authority over her head, because of the angels. NRS 10 For this reason a woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels. CEB 11 However, woman isn't independent from man, and man isn't independent from woman in the Lord. NRS 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man or man independent of woman. CEB 12 As woman came from man so also man comes from woman. But everything comes from God. NRS 12 For just as woman came from man, so man comes through woman; but all things come from God. CEB 13 Judge for yourselves: Is it appropriate for a woman to pray to God with her head uncovered? NRS 13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled? CEB 14 Doesn't nature itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him; NRS 14 Does not nature itself teach you that if a man wears long hair, it is degrading to him, CEB 15 but if a woman has long hair, it is her glory? This is because her long hair is given to her for a covering. NRS 15 but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering. CEB 16 But if someone wants to argue about this, we don't have such a custom, nor do God's churches. NRS 16 But if anyone is disposed to be contentious—we have no such custom, nor do the churches of God. CEB 17 Now I don't praise you as I give the following instruction because when you meet together, it does more harm than good. NRS 17 Now in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse. CEB 18 First of all, when you meet together as a church, I hear that there are divisions among you, and I partly believe it. NRS 18 For, to begin with, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you; and to some extent I believe it. CEB 19 It's necessary that there are groups among you, to make it clear who is genuine. NRS 19 Indeed, there have to be factions among you, for only so will it become clear who among you are genuine. CEB 20 So when you get together in one place, it isn't to eat the Lord's meal. NRS 20 When you come together, it is not really to eat the Lord's supper. CEB 21 Each of you goes ahead and eats a private meal. One person goes hungry while another is drunk. NRS 21 For when the time comes to eat, each of you goes ahead with your own supper, and one goes hungry and another becomes drunk. CEB 22 Don't you have houses to eat and drink in? Or do you look down on God's churches and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Will I praise you? No, I don't praise you in this. NRS 22 What! Do you not have homes to eat and drink in? Or do you show contempt for the church of God and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I commend you? In this matter I do not commend you! CEB 23 I received a tradition from the Lord, which I also handed on to you: on the night on which he was betrayed, the Lord Jesus took bread. NRS 23 For I received from the Lord what I also handed on to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took a loaf of bread, CEB 24 After giving thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this to remember me." NRS 24 and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body that is for you. Do this in remembrance of me." CEB 25 He did the same thing with the cup, after they had eaten, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Every time you drink it, do this to remember me." NRS 25 In the same way he took the cup also, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me." CEB 26 Every time you eat this bread and drink this cup, you broadcast the death of the Lord until he comes. NRS 26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes. CEB 27 This is why those who eat the bread or drink the cup of the Lord inappropriately will be guilty of the Lord's body and blood. NRS 27 Whoever, therefore, eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be answerable for the body and blood of the Lord. CEB 28 Each individual should test himself or herself, and eat from the bread and drink from the cup in that way. NRS 28 Examine yourselves, and only then eat of the bread and drink of the cup. CEB 29 Those who eat and drink without correctly understanding the body are eating and drinking their own judgment. NRS 29 For all who eat and drink without discerning the body, eat and drink judgment against themselves. CEB 30 Because of this, many of you are weak and sick, and quite a few have died. NRS 30 For this reason many of you are weak and ill, and some have died. CEB 31 But if we had judged ourselves, we wouldn't be judged. NRS 31 But if we judged ourselves, we would not be judged. CEB 32 However, we are disciplined by the Lord when we are judged so that we won't be judged and condemned along with the whole world. NRS 32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned along with the world. CEB 33 For these reasons, my brothers and sisters, when you get together to eat, wait for each other. NRS 33 So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. CEB 34 If some of you are hungry, they should eat at home so that getting together doesn't lead to judgment. I will give directions about the other things when I come. NRS 34 If you are hungry, eat at home, so that when you come together, it will not be for your condemnation. About the other things I will give instructions when I come.