Parallel Bible results for 1 Corintios 16

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

1 Corintios 16

BLA 1 Ahora bien, en cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros también como instruí a las iglesias de Galacia. NIV 1 Now about the collection for the Lord’s people: Do what I told the Galatian churches to do. BLA 2 Que el primer día de la semana, cada uno de vosotros aparte y guarde según haya prosperado, para que cuando yo vaya no se recojan entonces ofrendas. NIV 2 On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made. BLA 3 Y cuando yo llegue, enviaré con cartas a quienes vosotros hayáis designado, para que lleven vuestra contribución a Jerusalén. NIV 3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. BLA 4 Y si es conveniente que yo también vaya, irán conmigo. NIV 4 If it seems advisable for me to go also, they will accompany me. BLA 5 Iré a vosotros cuando haya pasado por Macedonia (pues voy a pasar por Macedonia), NIV 5 After I go through Macedonia, I will come to you—for I will be going through Macedonia. BLA 6 y tal vez me quede con vosotros, o aun pase allí el invierno, para que me encaminéis adonde haya de ir. NIV 6 Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. BLA 7 Pues no deseo veros ahora sólo de paso, porque espero permanecer con vosotros por algún tiempo, si el Señor me lo permite. NIV 7 For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. BLA 8 Pero me quedaré en Efeso hasta Pentecostés; NIV 8 But I will stay on at Ephesus until Pentecost, BLA 9 porque se me ha abierto una puerta grande para el servicio eficaz, y hay muchos adversarios. NIV 9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me. BLA 10 Si llega Timoteo, ved que esté con vosotros sin temor, pues él hace la obra del Señor como también yo. NIV 10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am. BLA 11 Por tanto, nadie lo desprecie. Más bien, enviadlo en paz para que venga a mí, porque lo espero con los hermanos. NIV 11 No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers. BLA 12 En cuanto a nuestro hermano Apolos, mucho lo animé a que fuera a vosotros con los hermanos, pero de ninguna manera tuvo el deseo de ir ahora; sin embargo, irá cuando tenga oportunidad. NIV 12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity. BLA 13 Estad alerta, permaneced firmes en la fe, portaos varonilmente, sed fuertes. NIV 13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. BLA 14 Todas vuestras cosas sean hechas con amor. NIV 14 Do everything in love. BLA 15 Os exhorto, hermanos (ya conocéis a los de la casa de Estéfanas, que fueron los primeros convertidos de Acaya, y que se han dedicado al servicio de los santos), NIV 15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters, BLA 16 que también vosotros estéis en sujeción a los que son como ellos, y a todo el que ayuda en la obra y trabaja. NIV 16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. BLA 17 Y me regocijo por la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido lo que faltaba de vuestra parte. NIV 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. BLA 18 Porque ellos han recreado mi espíritu y el vuestro. Por tanto, reconoced a tales personas. NIV 18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition. BLA 19 Las iglesias de Asia os saludan. Aquila y Priscila, con la iglesia que está en su casa, os saludan muy afectuosamente en el Señor. NIV 19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. BLA 20 Todos los hermanos os saludan. Saludaos los unos a los otros con beso santo. NIV 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. BLA 21 Este saludo es de mi puño y letraPablo. NIV 21 I, Paul, write this greeting in my own hand. BLA 22 Si alguno no ama al Señor, que sea anatema . ¡Maranata ! NIV 22 If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord ! BLA 23 La gracia del Señor Jesús sea con vosotros. NIV 23 The grace of the Lord Jesus be with you. BLA 24 Mi amor sea con todos vosotros en Cristo Jesús. Amén. NIV 24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice