Parallel Bible results for 1 Corinthians 7:1-19

Good News Translation

New International Version

1 Corinthians 7:1-19

GNT 1 Now, to deal with the matters you wrote about. A man does well not to marry. NIV 1 Now for the matters you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.” GNT 2 But because there is so much immorality, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband. NIV 2 But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. GNT 3 A man should fulfill his duty as a husband, and a woman should fulfill her duty as a wife, and each should satisfy the other's needs. NIV 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. GNT 4 A wife is not the master of her own body, but her husband is; in the same way a husband is not the master of his own body, but his wife is. NIV 4 The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife. GNT 5 Do not deny yourselves to each other, unless you first agree to do so for a while in order to spend your time in prayer; but then resume normal marital relations. In this way you will be kept from giving in to Satan's temptation because of your lack of self-control. NIV 5 Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. GNT 6 I tell you this not as an order, but simply as a permission. NIV 6 I say this as a concession, not as a command. GNT 7 Actually I would prefer that all of you were as I am; but each one has a special gift from God, one person this gift, another one that gift. NIV 7 I wish that all of you were as I am. But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that. GNT 8 Now, to the unmarried and to the widows I say that it would be better for you to continue to live alone as I do. NIV 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do. GNT 9 But if you cannot restrain your desires, go ahead and marry - it is better to marry than to burn with passion. NIV 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. GNT 10 For married people I have a command which is not my own but the Lord's: a wife must not leave her husband; NIV 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. GNT 11 but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife. NIV 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. GNT 12 To the others I say (I, myself, not the Lord): if a Christian man has a wife who is an unbeliever and she agrees to go on living with him, he must not divorce her. NIV 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. GNT 13 And if a Christian woman is married to a man who is an unbeliever and he agrees to go on living with her, she must not divorce him. NIV 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. GNT 14 For the unbelieving husband is made acceptable to God by being united to his wife, and the unbelieving wife is made acceptable to God by being united to her Christian husband. If this were not so, their children would be like pagan children; but as it is, they are acceptable to God. NIV 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. GNT 15 However, if the one who is not a believer wishes to leave the Christian partner, let it be so. In such cases the Christian partner, whether husband or wife, is free to act. God has called you to live in peace. NIV 15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. GNT 16 How can you be sure, Christian wife, that you will not save your husband? Or how can you be sure, Christian husband, that you will not save your wife? NIV 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? GNT 17 Each of you should go on living according to the Lord's gift to you, and as you were when God called you. This is the rule I teach in all the churches. NIV 17 Nevertheless, each person should live as a believer in whatever situation the Lord has assigned to them, just as God has called them. This is the rule I lay down in all the churches. GNT 18 If a circumcised man has accepted God's call, he should not try to remove the marks of circumcision; if an uncircumcised man has accepted God's call, he should not get circumcised. NIV 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. GNT 19 For whether or not a man is circumcised means nothing; what matters is to obey God's commandments. NIV 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commands is what counts.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice