Parallel Bible results for 1 Kings 14

Good News Translation

New International Version

1 Kings 14

GNT 1 At that time King Jeroboam's son Abijah got sick. NIV 1 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, GNT 2 Jeroboam said to his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you, and go to Shiloh, where the prophet Ahijah lives, the one who said I would be king of Israel. NIV 2 and Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself, so you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there—the one who told me I would be king over this people. GNT 3 Take him ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey. Ask him what is going to happen to our son, and he will tell you." NIV 3 Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.” GNT 4 So she went to Ahijah's home in Shiloh. Old age had made Ahijah blind. NIV 4 So Jeroboam’s wife did what he said and went to Ahijah’s house in Shiloh. Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age. GNT 5 The Lord had told him that Jeroboam's wife was coming to ask him about her son, who was sick. And the Lord told Ahijah what to say. When Jeroboam's wife arrived, she pretended to be someone else. NIV 5 But the LORD had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else.” GNT 6 But when Ahijah heard her coming in the door, he said, "Come in. I know you are Jeroboam's wife. Why are you pretending to be someone else? I have bad news for you. NIV 6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news. GNT 7 Go and tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says to him: "I chose you from among the people and made you the ruler of my people Israel. NIV 7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over my people Israel. GNT 8 I took the kingdom away from David's descendants and gave it to you. But you have not been like my servant David, who was completely loyal to me, obeyed my commands, and did only what I approve of. NIV 8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes. GNT 9 You have committed far greater sins than those who ruled before you. You have rejected me and have aroused my anger by making idols and metal images to worship. NIV 9 You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have aroused my anger and turned your back on me. GNT 10 Because of this I will bring disaster on your dynasty and will kill all your male descendants, young and old alike. I will get rid of your family; they will be swept away like dung. NIV 10 “ ‘Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone. GNT 11 Any members of your family who die in the city will be eaten by dogs, and any who die in the open country will be eaten by vultures. I, the Lord, have spoken.' " NIV 11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country. The LORD has spoken!’ GNT 12 And Ahijah went on to say to Jeroboam's wife, "Now go back home. As soon as you enter the town, your son will die. NIV 12 “As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die. GNT 13 All the people of Israel will mourn for him and bury him. He will be the only member of Jeroboam's family who will be properly buried, because he is the only one with whom the Lord, the God of Israel, is pleased. NIV 13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the LORD, the God of Israel, has found anything good. GNT 14 The Lord is going to place a king over Israel who will put an end to Jeroboam's dynasty. NIV 14 “The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen. GNT 15 The Lord will punish Israel, and she will shake like a reed shaking in a stream. He will uproot the people of Israel from this good land which he gave to their ancestors, and he will scatter them beyond the Euphrates River, because they have aroused his anger by making idols of the goddess Asherah. NIV 15 And the LORD will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused the LORD’s anger by making Asherah poles. GNT 16 The Lord will abandon Israel because Jeroboam sinned and led the people of Israel into sin." NIV 16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.” GNT 17 Jeroboam's wife went back to Tirzah. Just as she entered her home, the child died. NIV 17 Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died. GNT 18 The people of Israel mourned for him and buried him, as the Lord had said through his servant, the prophet Ahijah. NIV 18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the LORD had said through his servant the prophet Ahijah. GNT 19 Everything else that King Jeroboam did, the wars he fought and how he ruled, are all recorded in [The History of the Kings of Israel.] NIV 19 The other events of Jeroboam’s reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel. GNT 20 Jeroboam ruled as king for twenty-two years. He died and was buried, and his son Nadab succeeded him as king. NIV 20 He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king. GNT 21 Solomon's son Rehoboam was forty-one years old when he became king of Judah, and he ruled seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen from all the territory of Israel as the place where he was to be worshiped. Rehoboam's mother was Naamah from Ammon. NIV 21 Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite. GNT 22 The people of Judah sinned against the Lord and did more to arouse his anger against them than all their ancestors had done. NIV 22 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than those who were before them had done. GNT 23 They built places of worship for false gods and put up stone pillars and symbols of Asherah to worship on the hills and under shady trees. NIV 23 They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree. GNT 24 Worst of all, there were men and women who served as prostitutes at those pagan places of worship. The people of Judah practiced all the shameful things done by the people whom the Lord had driven out of the land as the Israelites advanced into the country. NIV 24 There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. GNT 25 In the fifth year of Rehoboam's reign King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. NIV 25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. GNT 26 He took away all the treasures in the Temple and in the palace, including the gold shields Solomon had made. NIV 26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made. GNT 27 To replace them, King Rehoboam made bronze shields and entrusted them to the officers responsible for guarding the palace gates. NIV 27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. GNT 28 Every time the king went to the Temple, the guards carried the shields and then returned them to the guardroom. NIV 28 Whenever the king went to the LORD’s temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom. GNT 29 Everything else that King Rehoboam did is recorded in [The History of the Kings of Judah.] NIV 29 As for the other events of Rehoboam’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? GNT 30 During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other. NIV 30 There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. GNT 31 Rehoboam died and was buried in the royal tombs in David's City and his son Abijah succeeded him as king. NIV 31 And Rehoboam rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite. And Abijah his son succeeded him as king.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice