Parallel Bible results for 1 Kings 20

Good News Translation

New International Version

1 Kings 20

GNT 1 King Benhadad of Syria gathered all his troops, and supported by thirty-two other rulers with their horses and chariots, he marched up, laid siege to Samaria, and launched attacks against it. NIV 1 Now Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria and attacked it. GNT 2 He sent messengers into the city to King Ahab of Israel to say, "King Benhadad demands that NIV 2 He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, “This is what Ben-Hadad says: GNT 3 you surrender to him your silver and gold, your women and the strongest of your children." NIV 3 ‘Your silver and gold are mine, and the best of your wives and children are mine.’ ” GNT 4 "Tell my lord, King Benhadad, that I agree; he can have me and everything I own," Ahab answered. NIV 4 The king of Israel answered, “Just as you say, my lord the king. I and all I have are yours.” GNT 5 Later the messengers came back to Ahab with another demand from Benhadad: "I sent you word that you were to hand over to me your silver and gold, your women and your children. NIV 5 The messengers came again and said, “This is what Ben-Hadad says: ‘I sent to demand your silver and gold, your wives and your children. GNT 6 Now, however, I will send my officers to search your palace and the homes of your officials, and to take everything they consider valuable. They will be there about this time tomorrow." NIV 6 But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.’ ” GNT 7 King Ahab called in all the leaders of the country and said, "You see that this man wants to ruin us. He sent me a message demanding my wives and children, my silver and gold, and I agreed." NIV 7 The king of Israel summoned all the elders of the land and said to them, “See how this man is looking for trouble! When he sent for my wives and my children, my silver and my gold, I did not refuse him.” GNT 8 The leaders and the people answered, "Don't pay any attention to him; don't give in." NIV 8 The elders and the people all answered, “Don’t listen to him or agree to his demands.” GNT 9 So Ahab replied to Benhadad's messengers, "Tell my lord the king that I agreed to his first demand, but I cannot agree to the second." The messengers left and then returned with another message NIV 9 So he replied to Ben-Hadad’s messengers, “Tell my lord the king, ‘Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.’ ” They left and took the answer back to Ben-Hadad. GNT 10 from Benhadad: "I will bring enough men to destroy this city of yours and carry off the rubble in their hands. May the gods strike me dead if I don't!" NIV 10 Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: “May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust remains in Samaria to give each of my men a handful.” GNT 11 King Ahab answered, "Tell King Benhadad that a real soldier does his bragging [after] a battle, not before it." NIV 11 The king of Israel answered, “Tell him: ‘One who puts on his armor should not boast like one who takes it off.’ ” GNT 12 Benhadad received Ahab's answer as he and his allies, the other rulers, were drinking in their tents. He ordered his men to get ready to attack the city, and so they moved into position. NIV 12 Ben-Hadad heard this message while he and the kings were drinking in their tents, and he ordered his men: “Prepare to attack.” So they prepared to attack the city. GNT 13 Meanwhile, a prophet went to King Ahab and said, "The Lord says, "Don't be afraid of that huge army! I will give you victory over it today, and you will know that I am the Lord.' " NIV 13 Meanwhile a prophet came to Ahab king of Israel and announced, “This is what the LORD says: ‘Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and then you will know that I am the LORD.’ ” GNT 14 "Who will lead the attack?" Ahab asked. The prophet answered, "The Lord says that the young soldiers under the command of the district governors are to do it." "Who will command the main force?" the king asked. "You," the prophet answered. NIV 14 “But who will do this?” asked Ahab. The prophet replied, “This is what the LORD says: ‘The junior officers under the provincial commanders will do it.’ ” “And who will start the battle?” he asked. The prophet answered, “You will.” GNT 15 So the king called out the young soldiers who were under the district commanders, 232 in all. Then he called out the Israelite army, a total of seven thousand men. NIV 15 So Ahab summoned the 232 junior officers under the provincial commanders. Then he assembled the rest of the Israelites, 7,000 in all. GNT 16 The attack began at noon, as Benhadad and his thirty-two allies were getting drunk in their tents. NIV 16 They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk. GNT 17 The young soldiers advanced first. Scouts sent out by Benhadad reported to him that a group of soldiers was coming out of Samaria. NIV 17 The junior officers under the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, “Men are advancing from Samaria.” GNT 18 He ordered, "Take them alive, no matter whether they are coming to fight or to ask for peace." NIV 18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive.” GNT 19 The young soldiers led the attack, followed by the Israelite army, NIV 19 The junior officers under the provincial commanders marched out of the city with the army behind them GNT 20 and each one killed the man he fought. The Syrians fled, with the Israelites in hot pursuit, but Benhadad escaped on horseback, accompanied by some of the cavalry. NIV 20 and each one struck down his opponent. At that, the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben-Hadad king of Aram escaped on horseback with some of his horsemen. GNT 21 King Ahab took to the field, captured the horses and chariots, and inflicted a severe defeat on the Syrians. NIV 21 The king of Israel advanced and overpowered the horses and chariots and inflicted heavy losses on the Arameans. GNT 22 Then the prophet went to King Ahab and said, "Go back and build up your forces and make careful plans, because the king of Syria will attack again next spring." NIV 22 Afterward, the prophet came to the king of Israel and said, “Strengthen your position and see what must be done, because next spring the king of Aram will attack you again.” GNT 23 King Benhadad's officials said to him, "The gods of Israel are mountain gods, and that is why the Israelites defeated us. But we will certainly defeat them if we fight them in the plains. NIV 23 Meanwhile, the officials of the king of Aram advised him, “Their gods are gods of the hills. That is why they were too strong for us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they. GNT 24 Now, remove the thirty-two rulers from their commands and replace them with field commanders. NIV 24 Do this: Remove all the kings from their commands and replace them with other officers. GNT 25 Then call up an army as large as the one that deserted you, with the same number of horses and chariots. We will fight the Israelites in the plains, and this time we will defeat them." King Benhadad agreed and followed their advice. NIV 25 You must also raise an army like the one you lost—horse for horse and chariot for chariot—so we can fight Israel on the plains. Then surely we will be stronger than they.” He agreed with them and acted accordingly. GNT 26 The following spring he called up his men and marched with them to the city of Aphek to attack the Israelites. NIV 26 The next spring Ben-Hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel. GNT 27 The Israelites were called up and equipped; they marched out and camped in two groups facing the Syrians. The Israelites looked like two small flocks of goats compared to the Syrians, who spread out over the countryside. NIV 27 When the Israelites were also mustered and given provisions, they marched out to meet them. The Israelites camped opposite them like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside. GNT 28 A prophet went to King Ahab and said, "This is what the Lord says: "Because the Syrians say that I am a god of the hills and not of the plains, I will give you victory over their huge army, and you and your people will know that I am the Lord.' " NIV 28 The man of God came up and told the king of Israel, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD.’ ” GNT 29 For seven days the Syrians and the Israelites stayed in their camps, facing each other. On the seventh day they started fighting, and the Israelites killed a hundred thousand Syrians. NIV 29 For seven days they camped opposite each other, and on the seventh day the battle was joined. The Israelites inflicted a hundred thousand casualties on the Aramean foot soldiers in one day. GNT 30 The survivors fled into the city of Aphek, where the city walls fell on twenty-seven thousand of them. Benhadad also escaped into the city and took refuge in the back room of a house. NIV 30 The rest of them escaped to the city of Aphek, where the wall collapsed on twenty-seven thousand of them. And Ben-Hadad fled to the city and hid in an inner room. GNT 31 His officials went to him and said, "We have heard that the Israelite kings are merciful. Give us permission to go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our necks, and maybe he will spare your life." NIV 31 His officials said to him, “Look, we have heard that the kings of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads. Perhaps he will spare your life.” GNT 32 So they wrapped sackcloth around their waists and ropes around their necks, went to Ahab and said, "Your servant Benhadad pleads with you for his life." Ahab answered, "Is he still alive? Good! He's like a brother to me!" NIV 32 Wearing sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, “Your servant Ben-Hadad says: ‘Please let me live.’ ” The king answered, “Is he still alive? He is my brother.” GNT 33 Benhadad's officials were watching for a good sign, and when Ahab said "brother," they took it up at once, and said, "As you say, Benhadad is your brother!" "Bring him to me," Ahab ordered. When Benhadad arrived, Ahab invited him to get in the chariot with him. NIV 33 The men took this as a good sign and were quick to pick up his word. “Yes, your brother Ben-Hadad!” they said. “Go and get him,” the king said. When Ben-Hadad came out, Ahab had him come up into his chariot. GNT 34 Benhadad said to him, "I will restore to you the towns my father took from your father, and you may set up a commercial center for yourself in Damascus, just as my father did in Samaria." Ahab replied, "On these terms, then, I will set you free." He made a treaty with him and let him go. NIV 34 “I will return the cities my father took from your father,” Ben-Hadad offered. “You may set up your own market areas in Damascus, as my father did in Samaria.” Ahab said, “On the basis of a treaty I will set you free.” So he made a treaty with him, and let him go. GNT 35 At the Lord's command a member of a group of prophets ordered a fellow prophet to hit him. But he refused, NIV 35 By the word of the LORD one of the company of the prophets said to his companion, “Strike me with your weapon,” but he refused. GNT 36 so he said to him, "Because you have disobeyed the Lord's command, a lion will kill you as soon as you leave me." And as soon as he left, a lion came along and killed him. NIV 36 So the prophet said, “Because you have not obeyed the LORD, as soon as you leave me a lion will kill you.” And after the man went away, a lion found him and killed him. GNT 37 Then this same prophet went to another man and said, "Hit me!" This man did so; he hit him a hard blow and hurt him. NIV 37 The prophet found another man and said, “Strike me, please.” So the man struck him and wounded him. GNT 38 The prophet bandaged his face with a cloth, to disguise himself, and went and stood by the road, waiting for the king of Israel to pass. NIV 38 Then the prophet went and stood by the road waiting for the king. He disguised himself with his headband down over his eyes. GNT 39 As the king was passing by, the prophet called out to him and said, "Your Majesty, I was fighting in the battle when a soldier brought a captured enemy to me and said, "Guard this man; if he escapes, you will pay for it with your life or else pay a fine of three thousand pieces of silver.' NIV 39 As the king passed by, the prophet called out to him, “Your servant went into the thick of the battle, and someone came to me with a captive and said, ‘Guard this man. If he is missing, it will be your life for his life, or you must pay a talent of silver.’ GNT 40 But I got busy with other things, and the man escaped." The king answered, "You have pronounced your own sentence, and you will have to pay the penalty." NIV 40 While your servant was busy here and there, the man disappeared.” “That is your sentence,” the king of Israel said. “You have pronounced it yourself.” GNT 41 The prophet tore the cloth from his face, and at once the king recognized him as one of the prophets. NIV 41 Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. GNT 42 The prophet then said to the king, "This is the word of the Lord: "Because you allowed the man to escape whom I had ordered to be killed, you will pay for it with your life, and your army will be destroyed for letting his army escape.' " NIV 42 He said to the king, “This is what the LORD says: ‘You have set free a man I had determined should die. Therefore it is your life for his life, your people for his people.’ ” GNT 43 The king went back home to Samaria, worried and depressed. NIV 43 Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice