Download Our New Romans Study Guide When You Subscribe to BST PLUS!

Parallel Bible results for 1 Samuel 16

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

1 Samuel 16

NRSA 1 The Lord said to Samuel, "How long will you grieve over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons." NIV 1 The LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.” NRSA 2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears of it, he will kill me." And the Lord said, "Take a heifer with you, and say, "I have come to sacrifice to the Lord.' NIV 2 But Samuel said, “How can I go? If Saul hears about it, he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ NRSA 3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do; and you shall anoint for me the one whom I name to you." NIV 3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate.” NRSA 4 Samuel did what the Lord commanded, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, "Do you come peaceably?" NIV 4 Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?” NRSA 5 He said, "Peaceably; I have come to sacrifice to the Lord; sanctify yourselves and come with me to the sacrifice." And he sanctified Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. NIV 5 Samuel replied, “Yes, in peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. NRSA 6 When they came, he looked on Eliab and thought, "Surely the Lord's anointed is now before the Lord." NIV 6 When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, “Surely the LORD’s anointed stands here before the LORD.” NRSA 7 But the Lord said to Samuel, "Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him; for the Lord does not see as mortals see; they look on the outward appearance, but the Lord looks on the heart." NIV 7 But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” NRSA 8 Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, "Neither has the Lord chosen this one." NIV 8 Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.” NRSA 9 Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the Lord chosen this one." NIV 9 Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, “Nor has the LORD chosen this one.” NRSA 10 Jesse made seven of his sons pass before Samuel, and Samuel said to Jesse, "The Lord has not chosen any of these." NIV 10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, “The LORD has not chosen these.” NRSA 11 Samuel said to Jesse, "Are all your sons here?" And he said, "There remains yet the youngest, but he is keeping the sheep." And Samuel said to Jesse, "Send and bring him; for we will not sit down until he comes here." NIV 11 So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered. “He is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.” NRSA 12 He sent and brought him in. Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. The Lord said, "Rise and anoint him; for this is the one." NIV 12 So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; this is the one.” NRSA 13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the presence of his brothers; and the spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. Samuel then set out and went to Ramah. NIV 13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah. NRSA 14 Now the spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him. NIV 14 Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him. NRSA 15 And Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God is tormenting you. NIV 15 Saul’s attendants said to him, “See, an evil spirit from God is tormenting you. NRSA 16 Let our lord now command the servants who attend you to look for someone who is skillful in playing the lyre; and when the evil spirit from God is upon you, he will play it, and you will feel better." NIV 16 Let our lord command his servants here to search for someone who can play the lyre. He will play when the evil spirit from God comes on you, and you will feel better.” NRSA 17 So Saul said to his servants, "Provide for me someone who can play well, and bring him to me." NIV 17 So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.” NRSA 18 One of the young men answered, "I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a man of valor, a warrior, prudent in speech, and a man of good presence; and the Lord is with him." NIV 18 One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.” NRSA 19 So Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me your son David who is with the sheep." NIV 19 Then Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.” NRSA 20 Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a kid, and sent them by his son David to Saul. NIV 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul. NRSA 21 And David came to Saul, and entered his service. Saul loved him greatly, and he became his armor-bearer. NIV 21 David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers. NRSA 22 Saul sent to Jesse, saying, "Let David remain in my service, for he has found favor in my sight." NIV 22 Then Saul sent word to Jesse, saying, “Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.” NRSA 23 And whenever the evil spirit from God came upon Saul, David took the lyre and played it with his hand, and Saul would be relieved and feel better, and the evil spirit would depart from him. NIV 23 Whenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice