Parallel Bible results for "2 chronicles 21"

2 Chronicles 21

CJB

NLT

1 Y'hoshafat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David, and Y'horam his son became king in his place.
1 When Jehoshaphat died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Jehoram became the next king.
2 He had brothers who were sons of Y'hoshafat -'Azaryah, Yechi'el, Z'kharyahu, 'Azaryahu, Mikha'el and Sh'fatyahu; all these were sons of Y'hoshafat king of Isra'el.
2 Jehoram’s brothers—the other sons of Jehoshaphat—were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat king of Judah.
3 Their father had given them lavish gifts of silver, gold and other items of value, as well as fortified cities in Y'hudah; but he had given the kingdom to Y'horam, because he was the firstborn.
3 Their father had given each of them valuable gifts of silver, gold, and costly items, and also some of Judah’s fortified towns. However, he designated Jehoram as the next king because he was the oldest.
4 But when Y'horam had taken control of his father's kingdom and consolidated his rule, he put to the sword all his brothers and a number of the leading men in Isra'el.
4 But when Jehoram had become solidly established as king, he killed all his brothers and some of the other leaders of Judah.
5 He was thirty-two years old when he began his reign, and he ruled eight years in Yerushalayim.
5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.
6 He lived after the example of the kings of Isra'el, as did the house of Ach'av; because he had married Ach'av's daughter; he did what was evil from ADONAI's perspective.
6 But Jehoram followed the example of the kings of Israel and was as wicked as King Ahab, for he had married one of Ahab’s daughters. So Jehoram did what was evil in the LORD ’s sight.
7 However, ADONAI was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant he had made with David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.
7 But the LORD did not want to destroy David’s dynasty, for he had made a covenant with David and promised that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever.
8 During his time Edom revolted against Y'hudah and set up its own king.
8 During Jehoram’s reign, the Edomites revolted against Judah and crowned their own king.
9 Then Y'horam crossed with his commanders and all his chariots. Under cover of night, he and his chariot commanders attacked and defeated Edom, who had surrounded him.
9 So Jehoram went out with his full army and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he went out at night and attacked them under cover of darkness.
10 Nevertheless, since that day Edom has remained free of Y'hudah's domination. Livnah revolted against him at the same time, because he had abandoned ADONAI the God of his ancestors.
10 Even so, Edom has been independent from Judah to this day. The town of Libnah also revolted about that same time. All this happened because Jehoram had abandoned the LORD, the God of his ancestors.
11 Moreover, he built high places in the hills of Y'hudah, caused the people living in Yerushalayim to prostitute themselves and drew Y'hudah away.
11 He had built pagan shrines in the hill country of Judah and had led the people of Jerusalem and Judah to give themselves to pagan gods and to go astray.
12 A letter came to him from Eliyahu the prophet which said, "Here is what ADONAI, the God of David your ancestor, says: 'You have not lived by the examples of Y'hoshafat your father or Asa king of Y'hudah.
12 Then Elijah the prophet wrote Jehoram this letter: “This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: You have not followed the good example of your father, Jehoshaphat, or your grandfather King Asa of Judah.
13 Instead you have lived by the example of the kings of Isra'el and have caused Y'hudah and the people living in Yerushalayim to prostitute themselves, just as the house of Ach'av caused [Isra'el] to prostitute themselves. Moreover, you killed your brothers from your father's house, men better than you.
13 Instead, you have been as evil as the kings of Israel. You have led the people of Jerusalem and Judah to worship idols, just as King Ahab did in Israel. And you have even killed your own brothers, men who were better than you.
14 Because of all this, ADONAI is going to strike your people with a terrible disease, also your children, your wives and everything you have.
14 So now the LORD is about to strike you, your people, your children, your wives, and all that is yours with a heavy blow.
15 You will be very ill from a disease in your intestines, until your intestines protrude, because of the effects of this disease, day after day.'"
15 You yourself will suffer with a severe intestinal disease that will get worse each day until your bowels come out.”
16 Then ADONAI aroused against Y'horam the spirit of the P'lishtim and of the Arabs near the Ethiopians;
16 Then the LORD stirred up the Philistines and the Arabs, who lived near the Ethiopians, to attack Jehoram.
17 and they came up to attack Y'hudah. They broke in and carried off all the personal property they could find in the royal palace, as well as his children and his wives; so that no son was left to him except Y'ho'achaz his youngest son.
17 They marched against Judah, broke down its defenses, and carried away everything of value in the royal palace, including the king’s sons and his wives. Only his youngest son, Ahaziah, was spared.
18 After all this, ADONAI struck him in his intestines with an incurable disease.
18 After all this, the LORD struck Jehoram with an incurable intestinal disease.
19 In time, after two years, his intestines protruded because of his disease, and he suffered a most painful death. His people kindled no fire for him, as had been done for his ancestors.
19 The disease grew worse and worse, and at the end of two years it caused his bowels to come out, and he died in agony. His people did not build a great funeral fire to honor him as they had done for his ancestors.
20 He was thirty-two years old when he began his reign, he ruled in Yerushalayim for eight years, and he left without joy. They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.
20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. No one was sorry when he died. They buried him in the City of David, but not in the royal cemetery.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.