Parallel Bible results for "2 chronicles 23"

2 Chronicles 23

CEB

NRS

1 But in the seventh year Jehoiada boldly formed a conspiracy with the following unit commanders: Jeroham's son Azariah, Jehohanan's son Ishmael, Obed's son Azariah, Adaiah's son Maaseiah, and Zichri's son Elishaphat.
1 But in the seventh year Jehoiada took courage, and entered into a compact with the commanders of the hundreds, Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri.
2 They went throughout Judah recruiting the Levites from all the cities of Judah, as well as the family heads of Israel, who then came to Jerusalem.
2 They went around through Judah and gathered the Levites from all the towns of Judah, and the heads of families of Israel, and they came to Jerusalem.
3 The entire assembly made a covenant with the king in God's temple. Jehoiada said, "Look! Here is the king's son. He must be king, just as the LORD promised about David's descendants.
3 Then the whole assembly made a covenant with the king in the house of God. Jehoiada said to them, "Here is the king's son! Let him reign, as the Lord promised concerning the sons of David.
4 This is what you must do: A third of you priests and Levites coming on sabbath duty will guard the gates,
4 This is what you are to do: one-third of you, priests and Levites, who come on duty on the sabbath, shall be gatekeepers
5 another third will be at the royal palace, and another third will be at the Foundation Gate. Meanwhile, all the people will be in the courtyards of the LORD's temple.
5 one-third shall be at the king's house, and one-third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the Lord.
6 Don't enter the LORD's temple, because only the priests or Levites on duty can do that. They are allowed to enter because they are holy, but the rest of the people must follow the LORD's requirements.
6 Do not let anyone enter the house of the Lord except the priests and ministering Levites; they may enter, for they are holy, but all the other people shall observe the instructions of the Lord.
7 The Levites must surround the king, each with his weapons drawn. Whoever comes near your ranks must be killed; stay near the king wherever he goes."
7 The Levites shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever enters the house shall be killed. Stay with the king in his comings and goings."
8 The Levites and all Judah did everything that the priest Jehoiada ordered. They each took charge of those men reporting for duty on the Sabbath, as well as those going off duty, since Jehoiada hadn't released any divisions from duty.
8 The Levites and all Judah did according to all that the priest Jehoiada commanded; each brought his men, who were to come on duty on the sabbath, with those who were to go off duty on the sabbath; for the priest Jehoiada did not dismiss the divisions.
9 Then the priest Jehoiada gave the unit commanders King David's spears and large and small shields that were kept in God's temple.
9 The priest Jehoiada delivered to the captains the spears and the large and small shields that had been King David's, which were in the house of God;
10 He positioned all the people, each with their weapons drawn, near the altar and the temple, stretching from the south side of the temple to the north side, so as to protect the king.
10 and he set all the people as a guard for the king, everyone with weapon in hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
11 Then they brought out the king's son, crowned him, gave him the royal law, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him as everyone cried out, "Long live the king!"
11 Then he brought out the king's son, put the crown on him, and gave him the covenant; they proclaimed him king, and Jehoiada and his sons anointed him; and they shouted, "Long live the king!"
12 When Athaliah heard the noise made by the people running and cheering the king, she went to the people at the LORD's temple
12 When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the Lord to the people;
13 and saw the king standing by the royal pillar at the entrance, with the commanders and trumpeters beside the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and singers accompanied by musical instruments were leading the praise. Athaliah ripped her clothes and screamed, "Treason! Treason!"
13 and when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. Athaliah tore her clothes, and cried, "Treason! Treason!"
14 Then the priest Jehoiada brought out the unit commanders who were in charge of the army. "Take her out under guard," he told them, "and kill anyone who follows her." This was because the priest had said, "She must not be executed in the LORD's temple."
14 Then the priest Jehoiada brought out the captains who were set over the army, saying to them, "Bring her out between the ranks; anyone who follows her is to be put to the sword." For the priest said, "Do not put her to death in the house of the Lord.
15 They arrested her when she reached the entrance of the Horse Gate at the royal palace. She was executed there.
15 So they laid hands on her; she went into the entrance of the Horse Gate of the king's house, and there they put her to death.
16 Jehoiada then made a covenant between himself, all the people, and the king, that they would be the LORD's people.
16 Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the Lord's people.
17 Then all the people went to Baal's temple and tore it down, smashing its altars and images into pieces. They executed Baal's priest Mattan in front of the altars.
17 Then all the people went to the house of Baal, and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.
18 Jehoiada appointed the priests and Levites in charge of the LORD's temple, and then appointed the divisions of the priests and Levites that David had assigned to the LORD's temple to offer entirely burned sacrifices to the LORD, as written in the Instruction from Moses, with rejoicing and singing, just as David had ordered.
18 Jehoiada assigned the care of the house of the Lord to the levitical priests whom David had organized to be in charge of the house of the Lord, to offer burnt offerings to the Lord, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, according to the order of David.
19 He posted guards at the gates of the LORD's temple so that no one who was unclean in any way could enter.
19 He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean
20 Then he took the unit commanders, the officials, the rulers of the people, and all the people of the land, and they led the king down from the LORD's temple, processing through the Upper Gate to the palace, where the king sat upon the royal throne.
20 And he took the captains, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the Lord, marching through the upper gate to the king's house. They set the king on the royal throne.
21 All the people of the land rejoiced, and the city was at peace now that Athaliah had been executed at the palace.
21 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been killed with the sword
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.