The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 In the seventh year Y'hoyada took courage and formed a conspiracy with certain captains of hundred-man platoons -'Azaryah the son of Yerocham, Yishma'el the son of Y'hochanan, 'Azaryah the son of 'Oved, Ma'aseiyahu the son of 'Adayahu and Elishafat the son of Zikhri.
1
In the seventh year of Athaliah’s reign, Jehoiada the priest decided to act. He summoned his courage and made a pact with five army commanders: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zicri.
2 They canvassed Y'hudah and gathered the L'vi'im from all the cities of Y'hudah, together with the clan heads of Isra'el, and came to Yerushalayim.
2
These men traveled secretly throughout Judah and summoned the Levites and clan leaders in all the towns to come to Jerusalem.
3 The whole assembly made an agreement with the king in the house of God. [Y'hoyada] addressed them: "Here! The king's son will reign, as ADONAI said in regard to the descendants of David!
3
They all gathered at the Temple of God, where they made a solemn pact with Joash, the young king. Jehoiada said to them, “Here is the king’s son! The time has come for him to reign! The LORD has promised that a descendant of David will be our king.
4 Here is what you are to do: of you cohanim and L'vi'im who come on duty on Shabbat, a third are to guard the gates
4
This is what you must do. When you priests and Levites come on duty on the Sabbath, a third of you will serve as gatekeepers.
5 a third the royal palace and a third the Gate of the Foundation; while all the people are to remain in the courtyards of the house of ADONAI.
5
Another third will go over to the royal palace, and the final third will be at the Foundation Gate. Everyone else should stay in the courtyards of the LORD ’s Temple.
6 No one is to enter the house of ADONAI except the cohanim and those L'vi'im who are actually performing the service. These may enter, because they are holy; but all the people are to observe ADONAI's order.
6
Remember, only the priests and Levites on duty may enter the Temple of the LORD, for they are set apart as holy. The rest of the people must obey the LORD ’s instructions and stay outside.
7 The L'vi'im are to surround the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who enters the house is to be killed. Stay with the king whenever he enters or leaves."
7
You Levites, form a bodyguard around the king and keep your weapons in hand. Kill anyone who tries to enter the Temple. Stay with the king wherever he goes.”
8 The L'vi'im and all Y'hudah did exactly as Y'hoyada the cohen ordered. Each took his men, those coming on duty on Shabbat and those going off duty on Shabbat (for Y'hoyada the cohen did not dismiss the divisions).
8
So the Levites and all the people of Judah did everything as Jehoiada the priest ordered. The commanders took charge of the men reporting for duty that Sabbath, as well as those who were going off duty. Jehoiada the priest did not let anyone go home after their shift ended.
9 Y'hoyada the cohen issued to the captains of hundreds the spears and the large and small shields that had been King David's and were kept in the house of God.
9
Then Jehoiada supplied the commanders with the spears and the large and small shields that had once belonged to King David and were stored in the Temple of God.
10 He then positioned all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, alongside the altar, alongside [the exterior of] the house and around the king.
10
He stationed all the people around the king, with their weapons ready. They formed a line from the south side of the Temple around to the north side and all around the altar.
11 Then they brought out the king's son, crowned him, gave him [a copy of] the testimony and thus made him king. Y'hoyada and his sons anointed him, and they shouted, "Long live the king!"
11
Then Jehoiada and his sons brought out Joash, the king’s son, placed the crown on his head, and presented him with a copy of God’s laws. They anointed him and proclaimed him king, and everyone shouted, “Long live the king!”
12 When 'Atalyah heard the sound of the people running and praising the king, she entered the house of ADONAI where the people were,
12
When Athaliah heard the noise of the people running and the shouts of praise to the king, she hurried to the LORD ’s Temple to see what was happening.
13 looked and saw the king standing there on his platform at the entrance, with the leaders and trumpeters next to the king. All the people of the land were celebrating and blowing the trumpets; while the singers with their musical instruments were leading songs of praise. At this, 'Atalyah tore her clothes and cried, "Treason! Treason!"
13
When she arrived, she saw the newly crowned king standing in his place of authority by the pillar at the Temple entrance. The commanders and trumpeters were surrounding him, and people from all over the land were rejoicing and blowing trumpets. Singers with musical instruments were leading the people in a great celebration. When Athaliah saw all this, she tore her clothes in despair and shouted, “Treason! Treason!”
14 Y'hoyada the cohen brought out the captains of hundreds who were in charge of the army and said to them, "Escort her out past the ranks [of guards]; but anyone who follows her, let him be put to the sword." For the cohen had said, "Do not put her to death in the house of ADONAI.
14
Then Jehoiada the priest ordered the commanders who were in charge of the troops, “Take her to the soldiers in front of the Temple, and kill anyone who tries to rescue her.” For the priest had said, “She must not be killed in the Temple of the LORD .”
15 So they took her by force and led her by the horses' entry to the king's palace, and there they put her to death.
15
So they seized her and led her out to the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and they killed her there.
16 Y'hoyada made a covenant between himself, all the people and the king, that they would be ADONAI's people.
16
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD ’s people.
17 Then all the people went to the house of Ba'al and broke it down; they smashed his altars and images and killed Mattan the priest of Ba'al in front of the altars.
17
And all the people went over to the temple of Baal and tore it down. They demolished the altars and smashed the idols, and they killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.
18 Y'hoyada appointed officers for the house of ADONAI under the supervision of the cohanim and L'vi'im, whom David had assigned turns of duty in the house of ADONAI, to offer the burnt offerings of ADONAI, as written in the Torah of Moshe, with rejoicing and singing in keeping with David's orders.
18
Jehoiada now put the priests and Levites in charge of the Temple of the LORD, following all the directions given by David. He also commanded them to present burnt offerings to the LORD, as prescribed by the Law of Moses, and to sing and rejoice as David had instructed.
19 He stationed guards at the gates of the house of ADONAI, so that no one who was unclean in any respect could enter
19
He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD ’s Temple to keep out those who for any reason were ceremonially unclean.
20 He took the captains of hundreds, the men of rank, the rulers of the people and all the people of the land; and they brought the king down from the house of ADONAI, going through the Upper Gate to the royal palace, and seated the king on the royal throne.
20
Then the commanders, nobles, rulers, and all the people of the land escorted the king from the Temple of the LORD . They went through the upper gate and into the palace, and they seated the king on the royal throne.
21 All the people of the land celebrated, and at last the city was quiet. That is how they killed 'Atalyah with the sword
21
So all the people of the land rejoiced, and the city was peaceful because Athaliah had been killed.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.