The Complete Jewish Bible CJB
New Living Translation NLT
1 Meanwhile, all the people of Y'hudah had taken 'Uziyahu at the age of sixteen and made him king in place of his father Amatzyahu.
1
All the people of Judah had crowned Amaziah’s sixteen-year-old son, Uzziah, as king in place of his father.
2 He recovered Eilot for Y'hudah and rebuilt it; it was after this that the king [Amatzyahu] slept with his ancestors.
2
After his father’s death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
3 'Uziyahu was sixteen years old when he began his reign, and he ruled for fifty-two years in Yerushalayim. His mother's name was Y'kholyahu, from Yerushalayim.
3
Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother was Jecoliah from Jerusalem.
4 He did what was right from ADONAI's perspective, following the example of everything his father Amatzyahu had done.
4
He did what was pleasing in the LORD ’s sight, just as his father, Amaziah, had done.
5 He consulted God during the lifetime of Z'kharyahu, who understood visions of God; and as long as he consulted ADONAI, God gave him success.
5
Uzziah sought God during the days of Zechariah, who taught him to fear God. And as long as the king sought guidance from the LORD, God gave him success.
6 He went out to fight the P'lishtim, breaking down the walls of Gat, Yavneh and Ashdod; and he built cities in the area of Ashdod and among the P'lishtim.
6
Uzziah declared war on the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then he built new towns in the Ashdod area and in other parts of Philistia.
7 God helped him against the P'lishtim, against the Arabs living in Gur-Ba'al, and against the Me'unim.
7
God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.
8 The 'Amonim brought tribute to 'Uziyahu, and his fame spread abroad as far as the Egyptian frontier, since he kept growing stronger.
8
The Meunites paid annual tribute to him, and his fame spread even to Egypt, for he had become very powerful.
9 'Uziyahu built towers in Yerushalayim at the Corner Gate, at the Valley Gate and at the Angle, and fortified them.
9
Uzziah built fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the angle in the wall.
10 He built towers in the desert and dug many cisterns, because he had much livestock, likewise in the Sh'felah and the coastal plain. He had farmers and vineyard-workers in the hills and in the fertile lands, because he loved the soil.
10
He also constructed forts in the wilderness and dug many water cisterns, because he kept great herds of livestock in the foothills of Judah and on the plains. He was also a man who loved the soil. He had many workers who cared for his farms and vineyards, both on the hillsides and in the fertile valleys.
11 'Uziyahu had a standing army of fit soldiers divided into units according to the census taken by the secretary Ye'i'el and the officer Ma'aseiyah, under the direction of Hananyah, one of the king's officials.
11
Uzziah had an army of well-trained warriors, ready to march into battle, unit by unit. This army had been mustered and organized by Jeiel, the secretary of the army, and his assistant, Maaseiah. They were under the direction of Hananiah, one of the king’s officials.
12 The total number of clan heads over these strong, brave men was 2,600.
12
These regiments of mighty warriors were commanded by 2,600 clan leaders.
13 They directed a trained army of 307,500 fighting men, a strong force supporting the king in war against the enemy.
13
The army consisted of 307,500 men, all elite troops. They were prepared to assist the king against any enemy.
14 'Uziyahu equipped them, the whole army, with shields, spears, helmets, armor, bows and slingstones.
14
Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and sling stones.
15 In Yerushalayim he built devices designed by experts for the towers and angles, from which to shoot arrows and lob large stones. His fame spread far and wide, for he was miraculously helped, until he became strong.
15
And he built structures on the walls of Jerusalem, designed by experts to protect those who shot arrows and hurled large stones from the towers and the corners of the wall. His fame spread far and wide, for the LORD gave him marvelous help, and he became very powerful.
16 But when he was strong, he became arrogant, which caused him to become corrupt, so that he sinned against ADONAI his God by going into the temple of ADONAI to burn incense on the incense altar.
16
But when he had become powerful, he also became proud, which led to his downfall. He sinned against the LORD his God by entering the sanctuary of the LORD ’s Temple and personally burning incense on the incense altar.
17 'Azaryahu the cohen went in after him, and with him were eighty of ADONAI's cohanim, brave men.
17
Azariah the high priest went in after him with eighty other priests of the LORD, all brave men.
18 They stood up to 'Uziyahu the king; they told him, "It isn't your job, 'Uziyahu, to burn incense to ADONAI! The job of burning incense belongs to the cohanim, the descendants of Aharon, who have been consecrated. Get out of the sanctuary! You have trespassed, and ADONAI, God, will not honor you for this."
18
They confronted King Uzziah and said, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD . That is the work of the priests alone, the descendants of Aaron who are set apart for this work. Get out of the sanctuary, for you have sinned. The LORD God will not honor you for this!”
19 This made 'Uziyahu angry as he stood there with a censer in his hand ready to burn incense; and in his anger at the cohanim, tzara'at broke out on his forehead right in front of the cohanim in the house of ADONAI beside the altar for incense.
19
Uzziah, who was holding an incense burner, became furious. But as he was standing there raging at the priests before the incense altar in the LORD ’s Temple, leprosy suddenly broke out on his forehead.
20 'Azaryahu the chief cohen and all the cohanim stared at him -there he was, with tzara'at on his forehead! Quickly they threw him out of there; and indeed, he himself hurried to get out, because ADONAI had struck him.
20
When Azariah the high priest and all the other priests saw the leprosy, they rushed him out. And the king himself was eager to get out because the LORD had struck him.
21 'Uziyahu the king had tzara'at until his dying day; he lived in a separate house because he had tzara'at, and was not allowed into the house of ADONAI. Meanwhile, Yotam the king's son ran the king's household and was regent over the people of the land.
21
So King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in isolation in a separate house, for he was excluded from the Temple of the LORD . His son Jotham was put in charge of the royal palace, and he governed the people of the land.
22 Other activities of 'Uziyahu, from beginning to end, were recorded by Yesha'yahu the prophet, the son of Amotz.
22
The rest of the events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
23 So 'Uziyahu slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the graveyard belonging to the kings, because they said, "He had tzara'at."Then Yotam his son took his place as king.
23
When Uzziah died, he was buried with his ancestors; his grave was in a nearby burial field belonging to the kings, for the people said, “He had leprosy.” And his son Jotham became the next king.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.