The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 He made an altar of bronze thirty-five feet long, thirty-five feet wide and seventeen-and-a-half feet high.
1
Then he made a brass altar, twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.
2 He made the cast metal "Sea" circular, seventeen-and-a-half feet from rim to rim, eight-and-three quarters feet high and fifty-two-and-a-half feet in circumference.
2
And he made the great water-vessel of metal, round in form, measuring ten cubits across from edge to edge; it was five cubits high and thirty cubits round.
3 Below the rim a ring of ox-like figures encircled it, ten for every twenty-one inches all the way around the Sea. The oxen were in two rows; they were cast when the Sea was cast.
3
And under it was a design of flowers all round it, ten to a cubit, circling the water-vessel in two lines; they were made from liquid metal at the same time as the water-vessel.
4 It rested on twelve oxen, three looking north, three looking west, three looking south and three looking east, all with their hindquarters toward the center. The Sea was set on top of them.
4
It was supported on twelve oxen, three facing to the north, three to the west, three to the south, and three to the east, the water-vessel resting on top of them; their back parts were all turned to the middle of it.
5 It was a handbreadth thick, its rim was made like the rim of a cup, like the flower of a lily; and its capacity was 16,500 gallons.
5
It was as thick as a man's open hand, and the edge of it was curved like the edge of a cup, like a lily flower; it would take three thousand baths.
6 He also made ten basins for washing and put five on the right and five on the left. Items needed for the burnt offerings would be cleansed in these, but the Sea was for the cohanim to wash in.
6
And he made ten washing-vessels, putting five on the right side and five on the left; such things as were used in making the burned offering were washed in them; but the great water-vessel was to be used by the priests for washing themselves.
7 He made the ten menorahs of gold in accordance with their specifications and set them in the temple, five on the right and five on the left.
7
And he made the ten gold supports for the lights, as directions had been given for them, and he put them in the Temple, five on the right side and five on the left.
8 He also made ten tables and put them in the temple, five on the right and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
8
He made ten tables, and put them in the Temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred gold basins.
9 He made the courtyard for the cohanim and the great courtyard, also the doors to the courtyard, which he overlaid with bronze.
9
Then he made the open space for the priests, and the great open space and its doors, plating the doors with brass.
10 The Sea he placed on the right side [of the house], toward the southeast.
10
He put the great water-vessel on the right side of the house to the east, facing south.
11 Huram made the ash pots, shovels and sprinkling basins. With that, Huram completed the work he had been doing for King Shlomo in the house of God -
11
And Huram made all the pots and the spades and the basins. So he came to the end of all the work he did for King Solomon in the house of God:
12 the two columns, the two moldings, the two capitals on top of the columns, the two nettings covering the two moldings of the capitals atop the columns,
12
The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;
13 and the 400 pomegranates for the two nettings, two rows of pomegranates for each netting, to cover the two moldings of the capitals atop the columns.
13
And the four hundred apples for the network, two lines of apples for the network covering the two cups of the crowns on the pillars.
14 He also made the trolleys, the basins on the trolleys,
14
And he made the ten bases and the ten washing-vessels which were on the bases;
15 the one Sea, the twelve oxen under it,
15
The great water-vessel with the twelve oxen under it.
16 the ash pots, the shovels, the forks and all the other equipment for it. All these articles that Huram the master craftsman made for King Shlomo in the house of ADONAI were of brilliant bronze.
16
All the pots and the spades and the meat-hooks and their vessels, which Huram, who was as his father, made for King Solomon for the house of the Lord, were of polished brass.
17 The king cast them in the plain of the Yarden, in the clay ground between Sukkot and Tz'redah.
17
The king made them of liquid metal in the lowland of Jordan, in the soft earth between Succoth and Zeredah.
18 Shlomo made so many of these objects that the total weight of the bronze could not be determined.
18
So Solomon made all these vessels, a very great store of them, and the weight of the brass used was not measured.
19 Shlomo made all the objects that were inside the house of God: the gold altar; the table on which the showbread was displayed;
19
And Solomon made all the vessels used in the house of God, the gold altar and the tables on which the holy bread was placed,
20 the menorahs with their lamps to burn in front of the sanctuary as specified, of pure gold;
20
And the supports for the lights with their lights, to be burning in the regular way in front of the inmost room, of the best gold;
21 the flowers, lamps and tongs of gold, solid gold;
21
The flowers and the vessels for the lights and the instruments used for them, were all of gold; it was the best gold.
22 and the snuffers, bowls, cups and fire pans of pure gold. As for the entryway to the house, the inner doors for the Especially Holy Place and the doors of the house (that is, of the temple) were of gold.
22
The scissors and the basins and the spoons and the fire-trays, of the best gold; and the inner doors of the house, opening into the most holy place, and the doors of the Temple, were all of gold.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.