Parallel Bible results for "2 chronicles 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Chronicles 5

MSG

VUL

1 That completed the work King Solomon did on The Temple of God. He then brought in the holy offerings of his father David, the silver and the gold and the artifacts. He placed them all in the treasury of God's Temple. Installing the Chest
1 intulit igitur Salomon omnia quae voverat David pater suus argentum et aurum et universa vasa posuit in thesauris domus Dei
2 Bringing all this to a climax, Solomon got all the leaders together in Jerusalem - all the chiefs of tribes and the family patriarchs - to move the Chest of the Covenant of God from Zion and install it in The Temple.
2 post quae congregavit maiores natu Israhel et cunctos principes tribuum et capita familiarum de filiis Israhel in Hierusalem ut adducerent arcam foederis Domini de civitate David quae est Sion
3 All the men of Israel assembled before the king on the feast day of the seventh month, the Feast of Booths.
3 venerunt igitur ad regem omnes viri Israhel in die sollemni mensis septimi
4 When all the leaders of Israel were ready, the Levites took up the Chest.
4 cumque venissent cuncti seniorum Israhel portaverunt Levitae arcam
5 They carried the Chest, the Tent of Meeting, and all the sacred things in the Tent used in worship. The priests, all Levites, carried them.
5 et intulerunt eam et omnem paraturam tabernaculi porro vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo portaverunt sacerdotes cum Levitis
6 King Solomon and the entire congregation of Israel were there before the Chest, worshiping and sacrificing huge numbers of sheep and cattle - so many that no one could keep track.
6 rex autem Salomon et universus coetus Israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimarum
7 The priests brought the Chest of the Covenant of God to its place in the Inner Sanctuary, the Holy of Holies, under the wings of the cherubim.
7 et intulerunt sacerdotes arcam foederis Domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubin
8 The outspread wings of the cherubim formed a canopy over the Chest and its poles.
8 ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eius
9 The ends of the poles were so long that they stuck out from the entrance of the Inner Sanctuary, but were not noticeable further out - they're still there today.
9 vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem diem
10 There was nothing in the Chest itself but the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb where God made a covenant with Israel after bringing them up from Egypt.
10 nihilque erat aliud in arca nisi duae tabulae quas posuerat Moses in Horeb quando legem dedit Dominus filiis Israhel egredientibus ex Aegypto
11 The priests then left the Holy Place. All the priests there were consecrated, regardless of rank or assignment;
11 egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus erat
12 and all the Levites who were musicians were there - Asaph, Heman, Jeduthun, and their families, dressed in their worship robes; the choir and orchestra assembled on the east side of the Altar and were joined by 120 priests blowing trumpets.
12 tam Levitae quam cantores id est et qui sub Asaph erant et qui sub Heman et qui sub Idithun filii et fratres eorum vestiti byssinis cymbalis et psalteriis et citharis concrepabant stantes ad orientalem plagam altaris cumque eis sacerdotes centum viginti canentes tubis
13 The choir and trumpets made one voice of praise and thanks to God - orchestra and choir in perfect harmony singing and playing praise to God: Yes! God is good! His loyal love goes on forever!
13 igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum Dominum laudare coepissent et dicere confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus Domini nube
14 The priests couldn't even carry out their duties because of the cloud - the glory of God! - that filled The Temple of God.
14 nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria Domini domum Dei
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.