Parallel Bible results for "2 chronicles 6"

2 Chronicles 6

GW

NIV

1 Then Solomon said, "The LORD said he would live in a dark cloud.
1 Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;
2 But I have built you a high temple, a home for you to live in permanently."
2 I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”
3 Then the king turned around and blessed the whole assembly from Israel while they were standing.
3 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.
4 "Thanks be to the LORD God of Israel. With his mouth he made a promise to my father David; with his hand he carried it out. He said,
4 Then he said: “Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David. For he said,
5 'Ever since I brought my people Israel out of Egypt, I didn't choose any city from the tribes of Israel as a place to build a temple for my name. And I didn't choose any man to be prince over my people Israel.
5 ‘Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name might be there, nor have I chosen anyone to be ruler over my people Israel.
6 But now I've chosen Jerusalem to be a place for my name; I've chosen David to rule my people Israel.'
6 But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’
7 "My father David had his heart set on building a temple for the name of the LORD God of Israel.
7 “My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
8 However, the LORD said to my father David, 'Since you had your heart set on building a temple for my name, your intentions were good.
8 But the LORD said to my father David, ‘You did well to have it in your heart to build a temple for my Name.
9 But you must not build the temple. Instead, your own son will build the temple for my name.'
9 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’
10 The LORD has kept the promise he made. I've taken my father David's place, and I sit on the throne of Israel as the LORD promised. I've built the temple for the name of the LORD God of Israel.
10 “The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
11 I've put the ark which contains the LORD's promise to Israel there."
11 There I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel.”
12 In the presence of the entire assembly of Israel, Solomon stood in front of the LORD's altar. He stretched out his hands [to pray].
12 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
13 (Solomon had made a bronze platform 7½ feet long, 7½ feet wide, and 4½ feet high. He put it in the middle of the courtyard. He stood on the platform, knelt in front of the entire assembly, and stretched out his hands toward heaven.)
13 Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had placed it in the center of the outer court. He stood on the platform and then knelt down before the whole assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
14 He said, "LORD God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth. You keep your promise of mercy to your servants, who obey you wholeheartedly.
14 He said: “LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
15 You have kept your promise to my father David, your servant. With your mouth you promised it. With your hand you carried it out as it is today.
15 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it—as it is today.
16 "Now, LORD God of Israel, keep your promise to my father David, your servant. You said, 'You will never fail to have an heir sitting in front of me on the throne of Israel if your descendants are faithful to me as you have been faithful to me.'
16 “Now, LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’
17 "So now, LORD God of Israel, may the promise you made to David, your servant, come true.
17 And now, LORD, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.
18 "Does God really live on earth with people? If heaven itself, the highest heaven, cannot hold you, then how can this temple that I have built?
18 “But will God really dwell on earth with humans? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!
19 Nevertheless, my LORD God, please pay attention to my prayer for mercy. Listen to my cry for help as I pray to you.
19 Yet, LORD my God, give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
20 Day and night may your eyes be on this temple, the place about which you said your name will be there. Listen to me as I pray toward this place.
20 May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place.
21 Hear the plea for mercy that your people Israel and I pray toward this place. Hear us in heaven, the place where you live. Hear and forgive.
21 Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.
22 "If anyone sins against another person and is required to take an oath and comes to take the oath in front of your altar in this temple,
22 “When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath before your altar in this temple,
23 then hear [that person] in heaven, take action, and make a decision. Repay the guilty person with the proper punishment, but declare the innocent person innocent.
23 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
24 "An enemy may defeat your people Israel because they have sinned against you. But when your people turn, praise your name, pray, and plead with you in this temple,
24 “When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,
25 then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to them and their ancestors.
25 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
26 "When the sky is shut and there's no rain because they are sinning against you and they pray toward this place, praise your name, and turn away from their sin because you made them suffer,
26 “When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
27 then hear [them] in heaven. Forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them the proper way to live. Then send rain on the land, which you gave to your people as an inheritance.
27 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.
28 "There may be famine in the land. Plant diseases, heat waves, funguses, locusts, or grasshoppers may destroy crops. Enemies may blockade Israel's city gates. During every plague or sickness
28 “When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,
29 [hear] every prayer for mercy made by one person or by all the people in Israel, all who know suffering or pain, who stretch out their hands toward this temple.
29 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of their afflictions and pains, and spreading out their hands toward this temple—
30 Hear [them] in heaven, where you live. Forgive [them], and give each person the proper reply. (You know what is in their hearts, because you alone know what is in people's hearts.)
30 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know the human heart),
31 Then, as long as they live in the land that you gave to our ancestors, they will fear you and follow you.
31 so that they will fear you and walk in obedience to you all the time they live in the land you gave our ancestors.
32 "People who are not Israelites will come from distant countries because of your great name, mighty hand, and powerful arm. When they come to pray facing this temple,
32 “As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm—when they come and pray toward this temple,
33 then hear [them] in heaven, the place where you live. Do everything they ask you so that all the people of the world may know your name and fear you like your people Israel and learn that this temple which I built bears your name.
33 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.
34 "When your people go to war against their enemies (wherever you may send them) and they pray to you toward this city you have chosen and the temple I built for your name,
34 “When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you toward this city you have chosen and the temple I have built for your Name,
35 then hear their prayer for mercy in heaven, and do what is right [for them].
35 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.
36 "They may sin against you. (No one is sinless.) You may become angry with them and hand them over to an enemy who takes them to [another] country as captives, [whether it is] far or near.
36 “When they sin against you—for there is no one who does not sin—and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to a land far away or near;
37 If they come to their senses, are sorry for what they've done, and plead with you in the land where they are captives, saying, 'We have sinned. We have done wrong. We have been wicked,'
37 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, ‘We have sinned, we have done wrong and acted wickedly’;
38 if they change their attitude toward you in the land where they are captives, if they pray to you toward the land that you gave their ancestors, and the city you have chosen, and the temple I have built for your name,
38 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;
39 then in heaven, the place where you live, hear their prayer for mercy. Do what is right for them. Forgive your people, who have sinned against you.
39 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their pleas, and uphold their cause. And forgive your people, who have sinned against you.
40 "Finally, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers [offered] in this place.
40 “Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.
41 "Now arise, and come to your resting place, LORD God-- you and the ark of your power. Clothe your priests, LORD God, with salvation. Let your godly ones rejoice in what is good.
41 “Now arise, LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, LORD God, be clothed with salvation, may your faithful people rejoice in your goodness.
42 LORD God, do not reject your anointed one. Remember your mercy to your servant David!"
42 LORD God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant.”
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.