Good News Translation GNT
Revised Standard Version RSV
1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, and from our brother Timothy - To the church of God in Corinth, and to all God's people throughout Achaia:
1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother. To the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Acha'ia:
2 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
2
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 Let us give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the merciful Father, the God from whom all help comes!
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
4 He helps us in all our troubles, so that we are able to help others who have all kinds of troubles, using the same help that we ourselves have received from God.
4
who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
5 Just as we have a share in Christ's many sufferings, so also through Christ we share in God's great help.
5
For as we share abundantly in Christ's sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too.
6 If we suffer, it is for your help and salvation; if we are helped, then you too are helped and given the strength to endure with patience the same sufferings that we also endure.
6
If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; and if we are comforted, it is for your comfort, which you experience when you patiently endure the same sufferings that we suffer.
7 So our hope in you is never shaken; we know that just as you share in our sufferings, you also share in the help we receive.
7
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
8 We want to remind you, friends, of the trouble we had in the province of Asia. The burdens laid upon us were so great and so heavy that we gave up all hope of staying alive.
8
For we do not want you to be ignorant, brethren, of the affliction we experienced in Asia; for we were so utterly, unbearably crushed that we despaired of life itself.
9 We felt that the death sentence had been passed on us. But this happened so that we should rely, not on ourselves, but only on God, who raises the dead.
9
Why, we felt that we had received the sentence of death; but that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead;
10 From such terrible dangers of death he saved us, and will save us; and we have placed our hope in him that he will save us again,
10
he delivered us from so deadly a peril, and he will deliver us; on him we have set our hope that he will deliver us again.
11 as you help us by means of your prayers for us. So it will be that the many prayers for us will be answered, and God will bless us; and many will raise their voices to him in thanksgiving for us.
11
You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us in answer to many prayers.
12 We are proud that our conscience assures us that our lives in this world, and especially our relations with you, have been ruled by God-given frankness and sincerity, by the power of God's grace and not by human wisdom.
12
For our boast is this, the testimony of our conscience that we have behaved in the world, and still more toward you, with holiness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God.
13 We write to you only what you can read and understand. But even though you now understand us only in part, I hope that you will come to understand us completely, so that in the Day of our Lord Jesus you can be as proud of us as we shall be of you.
13
For we write you nothing but what you can read and understand; I hope you will understand fully,
15 I was so sure of all this that I made plans at first to visit you, in order that you might be blessed twice.
15
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a double pleasure;
16 For I planned to visit you on my way to Macedonia and again on my way back, in order to get help from you for my trip to Judea.
16
I wanted to visit you on my way to Macedo'nia, and to come back to you from Macedo'nia and have you send me on my way to Judea.
17 In planning this, did I appear fickle? When I make my plans, do I make them from selfish motives, ready to say "Yes, yes" and "No, no" at the same time?
17
Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans like a worldly man, ready to say Yes and No at once?
18 As surely as God speaks the truth, my promise to you was not a "Yes" and a "No."
18
As surely as God is faithful, our word to you has not been Yes and No.
19 For Jesus Christ, the Son of God, who was preached among you by Silas, Timothy, and myself, is not one who is "Yes" and "No." On the contrary, he is God's "Yes";
19
For the Son of God, Jesus Christ, whom we preached among you, Silva'nus and Timothy and I, was not Yes and No; but in him it is always Yes.
20 for it is he who is the "Yes" to all of God's promises. This is why through Jesus Christ our "Amen" is said to the glory of God.
20
For all the promises of God find their Yes in him. That is why we utter the Amen through him, to the glory of God.
21 It is God himself who makes us, together with you, sure of our life in union with Christ; it is God himself who has set us apart,
21
But it is God who establishes us with you in Christ, and has commissioned us;
22 who has placed his mark of ownership upon us, and who has given us the Holy Spirit in our hearts as the guarantee of all that he has in store for us.
22
he has put his seal upon us and given us his Spirit in our hearts as a guarantee.
23 I call God as my witness - he knows my heart! It was in order to spare you that I decided not to go to Corinth.
23
But I call God to witness against me--it was to spare you that I refrained from coming to Corinth.
24 We are not trying to dictate to you what you must believe; we know that you stand firm in the faith. Instead, we are working with you for your own happiness.
24
Not that we lord it over your faith; we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.