Common English Bible CEB
GOD'S WORD Translation GW
1 We know that if the tent that we live in on earth is torn down, we have a building from God. It's a house that isn't handmade, which is eternal and located in heaven.
1
We know that if the life we live here on earth is ever taken down like a tent, we still have a building from God. It is an eternal house in heaven that isn't made by human hands.
2 We groan while we live in this residence. We really want to dress ourselves with our building from heaven—
2
In our present tent-like existence we sigh, since we long to put on the house we will have in heaven.
3 since we assume that when we take off this tent, we won't find out that we are naked.
3
After we have put it on, we won't be naked.
4 Yes, while we are in this tent we groan, because we are weighed down. We want to be dressed not undressed, so that what is dying can be swallowed up by life.
4
While we are in this tent, we sigh. We feel distressed because we don't want to take off the tent, but we do want to put on the eternal house. Then [eternal] life will put an end to our mortal existence.
5 Now the one who prepared us for this very thing is God, and God gave us the Spirit as a down payment for our home.
5
God has prepared us for this and has given us his Spirit to guarantee it.
6 So we are always confident, because we know that while we are living in the body, we are away from our home with the Lord.
6
So we are always confident. We know that as long as we are living in these bodies, we are living away from the Lord.
7 We live by faith and not by sight.
7
Indeed, our lives are guided by faith, not by sight.
8 We are confident, and we would prefer to leave the body and to be at home with the Lord.
8
We are confident and prefer to live away from this body and to live with the Lord.
9 So our goal is to be acceptable to him, whether we are at home or away from home.
9
Whether we live in the body or move out of it, our goal is to be pleasing to him.
10 We all must appear before Christ in court so that each person can be paid back for the things that were done while in the body, whether they were good or bad.
10
All of us must appear in front of Christ's judgment seat. Then all people will receive what they deserve for the good or evil they have done while living in their bodies.
11 So we try to persuade people, since we know what it means to fear the Lord. We are well known by God, and I hope that in your heart we are well known by you as well.
11
As people who know what it means to fear the Lord, we try to persuade others. God already knows what we are, and I hope that you also know what we are.
12 We aren't trying to commend ourselves to you again. Instead, we are giving you an opportunity to be proud of us so that you could answer those who take pride in superficial appearance, and not in what is in the heart.
12
We are not trying to show you our qualifications again, but we are giving you an opportunity to be proud of us. Then you can answer those who are proud of their appearance rather than their character.
13 If we are crazy, it's for God's sake. If we are rational, it's for your sake.
13
So if we were crazy, it was for God. If we are sane, it is for you.
14 The love of Christ controls us, because we have concluded this: one died for the sake of all; therefore, all died.
14
Clearly, Christ's love guides us. We are convinced of the fact that one man has died for all people. Therefore, all people have died.
15 He died for the sake of all so that those who are alive should live not for themselves but for the one who died for them and was raised.
15
He died for all people so that those who live should no longer live for themselves but for the man who died and was brought back to life for them.
16 So then, from this point on we won't recognize people by human standards. Even though we used to know Christ by human standards, that isn't how we know him now.
16
So from now on we don't think of anyone from a human point of view. If we did think of Christ from a human point of view, we don't anymore.
17 So then, if anyone is in Christ, that person is part of the new creation. The old things have gone away, and look, new things have arrived!
17
Whoever is a believer in Christ is a new creation. The old way of living has disappeared. A new way of living has come into existence.
18 All of these new things are from God, who reconciled us to himself through Christ and who gave us the ministry of reconciliation.
18
God has done all this. He has restored our relationship with him through Christ, and has given us this ministry of restoring relationships.
19 In other words, God was reconciling the world to himself through Christ, by not counting people's sins against them. He has trusted us with this message of reconciliation.
19
In other words, God was using Christ to restore his relationship with humanity. He didn't hold people's faults against them, and he has given us this message of restored relationships to tell others.
20 So we are ambassadors who represent Christ. God is negotiating with you through us. We beg you as Christ's representatives, "Be reconciled to God!"
20
Therefore, we are Christ's representatives, and through us God is calling you. We beg you on behalf of Christ to become reunited with God.
21 God caused the one who didn't know sin to be sin for our sake so that through him we could become the righteousness of God.
21
God had Christ, who was sinless, take our sin so that we might receive God's approval through him.
Copyright © 2011 Common English Bible
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.