Parallel Bible results for "2 corinthians 7"

2 Corinthians 7

CEB

GW

1 My dear friends, since we have these promises, let's cleanse ourselves from anything that contaminates our body or spirit so that we make our holiness complete in the fear of God.
1 Since we have these promises, dear friends, we need to cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit and live a holy life in the fear of God.
2 Make room in your hearts for us. We didn't do anything wrong to anyone. We didn't ruin anyone. We didn't take advantage of anyone.
2 Open your hearts to us. We haven't treated anyone unjustly, ruined anyone, or cheated anyone.
3 I'm not saying this to make you feel guilty. I've already said that you are in our hearts so that we die and live together with you.
3 I'm not saying this to condemn you. I've already told you that you are in our hearts so that we will live and die together.
4 I have every confidence in you. I'm terribly proud of you. I'm filled with encouragement. I'm overwhelmed with happiness while in the middle of our problems.
4 I have great confidence in you, and I have a lot of reasons to be proud of you. Even as we suffer, I'm encouraged and feel very happy.
5 Even after we arrived in Macedonia, we couldn't rest physically. We were surrounded by problems. There was external conflict, and there were internal fears.
5 Ever since we arrived in the province of Macedonia, we've had no rest. Instead, we suffer in a number of ways. Outwardly we have conflicts, and inwardly we have fears.
6 However, God comforts people who are discouraged, and he comforted us by Titus' arrival.
6 Yet God, who comforts those who are dejected, comforted us when Titus arrived.
7 We weren't comforted only by his arrival but also by the comfort he had received from you. He told us about your desire to see me, how you were sorry, and about your concern for me, so that I was even happier.
7 We were comforted not only by his arrival but also by learning about the comfort he had received while he was with you. He told us how you wanted to see me, how sorry you are for what you've done, and how concerned you are about me. This made me even happier.
8 Even though my letter hurt you, I don't regret it. Well—I did regret it just a bit because I see that that letter made you sad, though only for a short time.
8 If my letter made you uncomfortable, I'm not sorry. But since my letter did make you uncomfortable for a while, I was sorry.
9 Now I'm glad—not because you were sad but because you were made sad enough to change your hearts and lives. You felt godly sadness so that no one was harmed by us in any way.
9 But I'm happy now, not because I made you uncomfortable, but because the distress I caused you has led you to change the way you think and act. You were distressed in a godly way, so we haven't done you any harm.
10 Godly sadness produces a changed heart and life that leads to salvation and leaves no regrets, but sorrow under the influence of the world produces death.
10 In fact, to be distressed in a godly way causes people to change the way they think and act and leads them to be saved. No one can regret that. But the distress that the world causes brings only death.
11 Look at what this very experience of godly sadness has produced in you: such enthusiasm, what a desire to clear yourselves of blame, such indignation, what fear, what purpose, such concern, what justice! In everything you have shown yourselves to be innocent in the matter.
11 When you became distressed in a godly way, look at how much devotion it caused you to have. You were ready to clear yourselves of the charges against you. You were disgusted with the wrong that had been done. You were afraid. You wanted to see us. You wanted to show your concern for us. You were ready to punish the wrong that had been done. In every way you have demonstrated that you are people who are innocent in this matter.
12 So although I wrote to you, it wasn't for the sake of the one who did wrong, or for the sake of the one who was wronged, but to show you your own enthusiasm for us in the sight of God.
12 So, when I wrote to you, I didn't write because of the man who did the wrong or the man who was hurt by it. Rather, I wrote because I wanted you to show your devotion to us in God's sight.
13 Because of this we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we were even more pleased at how happy Titus was. His mind has been put at rest by all of you.
13 This is what has comforted us. In addition to being comforted, we were especially pleased to see how happy Titus was. All of you had put his mind at ease.
14 If I've bragged about you to him in any way, I haven't been embarrassed. Instead, our bragging to Titus has also been proven to be true, just like everything we said to you was true.
14 I didn't have to be ashamed of anything I had said to him when I bragged about you. Since everything we told you was true, our bragging to Titus has also proved to be true.
15 His devotion to you is growing even more as he remembers how all of you were obedient when you welcomed him with fear and trembling.
15 His deepest feelings go out to you even more as he remembers how obedient all of you were, and how you welcomed him with fear and trembling.
16 I'm happy, because I can completely depend on you.
16 I'm pleased that I can be confident about you in every way.
Copyright © 2011 Common English Bible
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.