La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
New American Standard Bible NAS
1 Y ASI nosotros, como ayudadores juntamente con él, os exhortamos también á que no recibáis en vano la gracia de Dios,
1
And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain -
2 En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salud te he socorrido: he aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salud:)
2
for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION "-
3 No dando á nadie ningún escándalo, porque el ministerio nuestro no sea vituperado:
3
giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
4 Antes habiéndonos en todas cosas como ministros de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias;
4
but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
5 En azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos;
5
in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,
6 En castidad, en ciencia, en longanimidad, en bondad, en Espíritu Santo, en amor no fingido;
6
in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,
7 En palabra de verdad, en potencia de Dios, en armas de justicia á diestro y á siniestro;
7
in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,
8 Por honra y por deshonra, por infamia y por buena fama; como engañadores, mas hombres de verdad;
8
by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;
9 Como ignorados, mas conocidos; como muriendo, mas he aquí vivimos; como castigados, mas no muertos;
9
as unknown yet well-known, as dying yet behold, we live; as punished yet not put to death,
10 Como doloridos, mas siempre gozosos; como pobres, mas enriqueciendo á muchos; como no teniendo nada, mas poseyéndolo todo.
10
as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.
11 Nuestra boca está abierta á vosotros, oh Corintios: nuestro corazón es ensanchado.
11
Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.
12 No estáis estrechos en nosotros, mas estáis estrechos en vuestras propias entrañas.
12
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
13 Pues, para corresponder al propio modo (como á hijos hablo), ensanchaos también vosotros.
13
Now in a like exchange -I speak as to children -open wide to us also.
14 No os juntéis en yugo con los infieles: porque ¿qué compañía tienes la justicia con la injusticia? ¿y qué comunión la luz con las tinieblas?
14
Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?
15 ¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿ó qué parte el fiel con el infiel?
15
Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever?
16 ¿Y qué concierto el templo de Dios con los ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré en ellos; y seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo.
16
Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, "I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
17 Por lo cual Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré,
17
"Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE," says the Lord . "AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN; And I will welcome you.
18 Y seré á vosotros Padre, Y vosotros me seréis á mí hijos é hijas, dice el Señor Todopoderoso.
18
"And I will be a father to you, And you shall be sons and daughters to Me," Says the Lord Almighty.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.