The Message Bible MSG
King James Version KJV
1 One day the guild of prophets came to Elisha and said, "You can see that this place where we're living under your leadership is getting cramped - we have no elbow room.
1
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
2 Give us permission to go down to the Jordan where each of us will get a log. We'll build a roomier place." Elisha said, "Go ahead."
2
Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
3 One of them then said, "Please! Come along with us!" He said, "Certainly."
3
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
4 He went with them. They came to the Jordan and started chopping down trees.
4
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
5 As one of them was felling a timber, his axhead flew off and sank in the river. "Oh no, master!" he cried out. "And it was borrowed!"
5
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
6 The Holy Man said, "Where did it sink?" The man showed him the place. He cut off a branch and tossed it at the spot. The axhead floated up.
6
And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim.
7 "Grab it," he said. The man reached out and took it.
7
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
8 One time when the king of Aram was at war with Israel, after consulting with his officers, he said, "At such and such a place I want an ambush set."
8
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
9 The Holy Man sent a message to the king of Israel: "Watch out when you're passing this place, because Aram has set an ambush there."
9
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
10 So the king of Israel sent word concerning the place of which the Holy Man had warned him. This kind of thing happened all the time.
10
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
11 The king of Aram was furious over all this. He called his officers together and said, "Tell me, who is leaking information to the king of Israel? Who is the spy in our ranks?"
11
Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?
12 But one of his men said, "No, my master, dear king. It's not any of us. It's Elisha the prophet in Israel. He tells the king of Israel everything you say, even what you whisper in your bedroom."
12
And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
13 The king said, "Go and find out where he is. I'll send someone and capture him." The report came back, "He's in Dothan."
13
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
14 Then he dispatched horses and chariots, an impressive fighting force. They came by night and surrounded the city.
14
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
15 Early in the morning a servant of the Holy Man got up and went out. Surprise! Horses and chariots surrounding the city! The young man exclaimed, "Oh, master! What shall we do?"
15
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
16 He said, "Don't worry about it - there are more on our side than on their side."
16
And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.
17 Then Elisha prayed, "O God, open his eyes and let him see." The eyes of the young man were opened and he saw. A wonder! The whole mountainside full of horses and chariots of fire surrounding Elisha!
17
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
18 When the Arameans attacked, Elisha prayed to God, "Strike these people blind!" And God struck them blind, just as Elisha said.
18
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
19 Then Elisha called out to them, "Not that way! Not this city! Follow me and I'll lead you to the man you're looking for." And he led them into Samaria.
19
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
20 As they entered the city, Elisha prayed, "O God, open their eyes so they can see where they are." God opened their eyes. They looked around - they were trapped in Samaria!
20
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
21 When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "Father, shall I massacre the lot?"
21
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
22 "Not on your life!" said Elisha. "You didn't lift a hand to capture them, and now you're going to kill them? No sir, make a feast for them and send them back to their master."
22
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
23 So he prepared a huge feast for them. After they ate and drank their fill he dismissed them. Then they returned home to their master. The raiding bands of Aram didn't bother Israel anymore.
23
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.
24 At a later time, this: Ben-Hadad king of Aram pulled together his troops and launched a siege on Samaria.
24
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
25 This brought on a terrible famine, so bad that food prices soared astronomically. Eighty shekels for a donkey's head! Five shekels for a bowl of field greens!
25
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
26 One day the king of Israel was walking along the city wall. A woman cried out, "Help! Your majesty!"
26
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
27 He answered, "If God won't help you, where on earth can I go for help? To the granary? To the dairy?"
27
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
28 The king continued, "Tell me your story."
28
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
29 So we cooked my son and ate him. The next day I told her, 'Your turn - bring your son so we can have him for supper.' But she had hidden her son away."
29
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
30 When the king heard the woman's story he ripped apart his robe. Since he was walking on the city wall, everyone saw that next to his skin he was wearing coarse burlap.
30
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
31 And he called out, "God do his worst to me - and more - if Elisha son of Shaphat still has a head on his shoulders at this day's end."
31
Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
32 Elisha was sitting at home, the elders sitting with him. The king had already dispatched an executioner, but before the man arrived Elisha spoke to the elders: "Do you know that this murderer has just now sent a man to take off my head? Look, when the executioner arrives, shut the door and lock it. Don't I even now hear the footsteps of his master behind him?"
32
But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?
33 While he was giving his instructions, the king showed up, accusing, "This trouble is directly from God! And what's next? I'm fed up with God!"
33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.