Parallel Bible results for "2 kings 8"

2 Kings 8

BBE

OJB

1 Now Elisha had said to the woman whose son he had given back to life, Go now, with all the people of your house, and get a living-place for yourselves wherever you are able; for by the word of the Lord, there will be great need of food in the land; and this will go on for seven years.
1 Then spoke Elishah unto the isha, whose ben he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine bais, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Hashem hath called for a ra’av (famine); and it shall also come upon ha’aretz sheva shanim.
2 So the woman got up and did as the man of God said; and she and the people of her house were living in the land of the Philistines for seven years.
2 And the isha arose, and did according to the davar Ish HaElohim; she went away and her bais, sojourned in the Eretz Pelishtim sheva shanim.
3 And when the seven years were ended, the woman came back from the land of the Philistines and went to the king with a request for her house and her land.
3 And it came to pass at the end of the sheva shanim, that the isha returned from Eretz Pelishtim; and she went forth to make appeal unto HaMelech for her bais and for her sadeh.
4 Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done.
4 And HaMelech talked with Geichazi na’ar Ish HaElohim, saying, Tell me, now, all the gedolot (great things) that Elishah hath done.
5 And while he was giving the king the story of how Elisha had given life to the dead, the woman whose son had come back to life came to the king with a request for her house and her land. And Gehazi said, My lord king, this is the woman and this is her son, whose life Elisha gave back to him.
5 And it came to pass, as he was telling HaMelech how he had restored to life hamet (the dead), that, hinei, the isha, whose ben he had restored to life, cried out her appeal to HaMelech for her bais and for her sadeh. And Geichazi said, Adoni, HaMelech, this is the isha, and this is her ben, whom Elishah restored to life.
6 And in answer to the king's questions, the woman gave him all the story. So the king gave orders to one of his unsexed servants, saying, Give her back all her property, and all the produce of her fields from the day when she went away from the land up till now.
6 And when HaMelech asked the isha, she told him. So HaMelech appointed unto her a certain saris (official), saying, Restore all that was hers, and all the tevu’ot (increase) of the sadeh since the yom that she left ha’aretz, even until now.
7 And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad, king of Aram, was ill; and they said to him, The man of God has come.
7 And Elishah came to Damascus; and Ben-Hadad Melech Aram choleh (was ill), when it was told him, saying, Ish HaElohim has come here.
8 Then the king said to Hazael, Take an offering with you, and go to see the man of God and get directions from the Lord by him, saying, Am I going to get better from my disease?
8 And HaMelech said unto Chazael, Take a minchah (a present) in thine yad, and go, meet the Ish HaElohim, and inquire of Hashem through him, saying, Shall I recover of this illness?
9 So Hazael went to see him, taking with him forty camels with offerings on their backs of every sort of good thing from Damascus; and when he came before him, he said, Your son Ben-hadad, king of Aram, has sent me to you, saying, Will I get better from this disease?
9 So Chazael went to meet him, and took a minchah (a present) with him, even of every good thing of Damascus, massa (burden, load) of arba’im gamal, and came and stood before him, and said, Binecha Ben-Hadad Melech Aram (Syria) hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this illness?
10 And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him.
10 And Elishah said unto him, Go, say unto him, Thou shalt certainly recover; howbeit Hashem hath showed me that he shall surely die.
11 And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.
11 And he fixed his gaze steadfastly, and stared at him until he was ashamed; then the Ish HaElohim wept.
12 And Hazael said, Why is my lord weeping? Then he said in answer, Because I see the evil which you will do to the children of Israel: burning down their strong towns, putting their young men to death with the sword, smashing their little ones against the stones, and cutting open the women who are with child.
12 And Chazael said, Why weepeth, adoni? And he answered, Because I know the ra’ah (evil, harm) that thou wilt do unto the Bnei Yisroel; their strongholds wilt thou with eish set ablaze, and their bochurim wilt thou slay with the cherev, and wilt dash their olelim, and their women with child thou wilt rip open.
13 And Hazael said, How is it possible that your servant, who is only a dog, will do this great thing? And Elisha said, The Lord has made it clear to me that you will be king over Aram.
13 And Chazael said, But what, is thy eved a kelev (dog), that he should do this davar hagadol (great thing)? And Elishah answered, Hashem hath showed me that thou shalt be Melech over Aram (Syria).
14 Then he went away from Elisha and came in to his master, who said to him, What did Elisha say to you? And his answer was, He said that you would certainly get well.
14 So he departed from Elishah, and came to adonav (his master); who said to him, What said Elishah to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.
15 Now on the day after, Hazael took the bed-cover, and making it wet with water, put it over Ben-hadad's face, causing his death: and Hazael became king in his place.
15 And it came to pass on the next day, that he took hamakhber (the bedcover), and soaked it in mayim, and spread it on his face, so that he died; and Chazael reigned as Melech in his place.
16 In the fifth year of Joram, the son of Ahab, king of Israel, Jehoram, the son of Jehoshaphat, king of Judah, became king.
16 And in the fifth year of Yoram Ben Ach’av Melech Yisroel, Yehoshaphat being then Melech Yehudah, Yehoram Ben Yehoshafat Melech Yehudah began to reign as Melech.
17 He was thirty-two years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for eight years.
17 Thirty and two years old was he when he began to reign as Melech; and he reigned as Melech shmoneh shanah in Yerushalayim.
18 He went in the ways of the kings of Israel, as the family of Ahab did: for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the eyes of the Lord.
18 And he walked in the derech malkhei Yisroel, as did the Bais Ach’av; for the Bat Ach’av was his isha; and he did rah (evil) before the eyes of Hashem.
19 But it was not the Lord's purpose to send destruction on Judah, because of David his servant, to whom he had given his word that he would have a light for ever.
19 Yet Hashem would not destroy Yehudah for the sake of Dovid His eved, in accordance with His promise to him to give a Ner (Lamp) for him and his banim kol hayamim.
20 In his time, Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
20 In his yamim Edom pasha (rebelled) from under the yad Yehudah, and set a melech over themselves.
21 Then Joram went over to Zair, with all his war-carriages; ... made an attack by night on the Edomites, whose forces were all round him, ... the captains of the war-carriages; and the people went in flight to their tents.
21 So Yoram went over to Tzair, and all the merkavot with him; and he rose by lailah, and attacked Edom who had him surrounded, and the commanders of the merkavot; and the army fled to their ohalim (tents, homes).
22 So Edom made themselves free from the rule of Judah to this day. And at the same time, Libnah made itself free.
22 Yet Edom revolted from under the yad Yehudah unto this day. Then Livnah revolted at the same time.
23 Now the rest of the acts of Joram, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
23 And the rest of the acts of Yoram, and all that he did, are they not written in the Sefer Divrei HaYamim L’Malkhei Yehudah?
24 And Joram went to rest with his fathers and was put into the earth with his fathers in the town of David: and Ahaziah his son became king in his place.
24 And Yoram slept with his avot, and was buried with his avot in Ir Dovid; and Achazyahu bno reigned as Melech in his place.
25 In the twelfth year that Joram, the son of Ahab, was king of Israel, Ahaziah, the son of Jehoram, king of Judah, became king;
25 In the twelfth year of Yoram Ben Ach’av Melech Yisroel did Achazyahu Ben Yehoram Melech Yehudah begin to reign as Melech.
26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for one year. His mother's name was Athaliah, the daughter of Omri, king of Israel.
26 Achazyahu was 22 years old when he began to reign as Melech; and he reigned one year in Yerushalayim. And the shem immo was Atalyah Bat Omri Melech Yisroel.
27 He went in the ways of the family of Ahab, and did evil in the eyes of the Lord as the family of Ahab did, for he was a son-in-law of the family of Ahab.
27 And he walked in the derech of the Bais Ach’av, and did rah in the eyes of Hashem, as did the Bais Ach’av: for he was choson (son-in-law) of the Bais Ach’av.
28 He went with Joram, the son of Ahab, to make war on Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead: and Joram was wounded by the Aramaeans.
28 And he went with Yoram Ben Ach’av to the milchamah (war) against Chazael Melech Aram in Ramot Gil‘ad; and the Aramim wounded Yoram.
29 So King Joram went back to Jezreel to get well from the wounds which the bowmen had given him at Ramah, when he was fighting against Hazael, king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram, the son of Ahab, in Jezreel, because he was ill.
29 And Yoram HaMelech returned to recover in Yizre’el of the makkim (wounds) which the Aramim (Syrians) had inflicted on him at Ramah, when he fought against Chazael Melech Aram. And Achazyahu Ben Yehoram Melech Yehudah went down to see Yoram Ben Ach’av in Yizre’el, because he was choleh (ill with his wounds).
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.