Parallel Bible results for "2 peter 2"

2 Peter 2

NIRV

WYC

1 But there were also false prophets among the people. In the same way there will be false teachers among you. In secret they will bring in teachings that will destroy you. They will even turn against the Lord and Master who died to save them. His death paid for their sins. They will quickly destroy themselves.
1 But also false prophets were in the people, as in you shall be masters liars, that shall bring in sects of perdition; and they deny that Lord that bought them, and bring on themselves hasty perdition. [+Forsooth there were and false prophets of the people, as and in you shall be master liars, which shall bring in sects of perdition; and they denying that Lord that bought them, and bring on themselves hasty perdition, or damnation.]
2 Many people will follow their shameful ways. They will give the way of truth a bad name.
2 And many shall follow their lecheries, by whom the way of truth shall be blasphemed;
3 Those teachers are never satisfied. They want to get something out of you. So they make up stories to take advantage of you. They have been under a sentence of death for a long time. The One who will destroy them has not been sleeping.
3 and they shall make merchandise of you in covetousness by feigned words. To whom doom now a while ago ceaseth not [To whom doom now sometime ceaseth not], and the perdition of them nappeth not.
4 God did not spare angels when they sinned. Instead, he sent them to hell. He put them in dark prisons. He will keep them there until he judges them.
4 For if God spared not angels sinning, but betook them to be tormented, and to be drawn down with bonds of hell into hell [but betook them to be tormented, drawn down with bonds of hell into hell], to be kept into doom;
5 God did not spare the world's ungodly people long ago. He brought the flood on them. But Noah preached about the right way to live. God kept him safe. He also saved seven others.
5 and spared not the first world, but kept Noah, the eighth man, the before-goer of rightwiseness, and brought in the great flood to the world of unfaithful men [bringing in the deluge, or great flood, to the world of unpious men];
6 God judged the cities of Sodom and Gomorrah. He burned them to ashes. He made them an example of what is going to happen to ungodly people.
6 and he drove into powder [and driving into powder] the cities of men of Sodom and of men of Gomorrha, and condemned by turning upside-down, and put them the ensample of them that were to doing evil [putting example of them that were to doing evil, or unpiously];
7 God saved Lot. He was a man who did what was right. He was shocked by the dirty, sinful lives of people who didn't obey God's laws.
7 and delivered the just Lot, oppressed of the wrong, and of the lecherous conversation of cursed men;
8 That good man lived among them day after day. He saw and heard the evil things they were doing. They were breaking God's laws. And his godly spirit was deeply troubled.
8 for in sight and hearing he was just, and dwelled amongst them [dwelling with them] that from day into day tormented with wicked works a just soul.
9 So the Lord knows how to keep godly people safe in times of testing. He also knows how to keep ungodly people under guard until the day they will be judged. In the meantime, he continues to punish them.
9 For the Lord knoweth how to deliver pious men from temptation, and keep wicked men into the day of doom to be tormented; [The Lord knew to deliver pious men of temptation, soothly to keep wicked men into the day of doom to be tormented;]
10 Most of all, this is true of people who follow the evil longings of their sinful natures. They hate to be under authority. Those false prophets are bold and proud. They aren't afraid to speak evil things against heavenly beings.
10 but more them that walk after the flesh, in coveting of uncleanness, and despise lordshipping, and be bold, pleasing themselves, and dread not to bring in sects, blaspheming;
11 Angels are stronger and more powerful than those people. But even angels don't bring to the Lord evil charges against heavenly beings.
11 where angels, when they be more in strength and virtue, bear not the execrable doom against them [bear not against them the execrable, or cursed, doom].
12 Those people speak evil about things they don't understand. They are like wild animals. They do what comes naturally to them. They are born only to be caught and destroyed. Just like animals, they too will die.
12 But these be as unreasonable beasts, naturally into taking [by kind into taking], and into death, blaspheming in these things that they know not, and shall perish in their corruption,
13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to have wild parties in the middle of the day. They are like spots and stains. They enjoy their sinful pleasures while they eat with you.
13 and receive the hire of unrightwiseness. And they guess delights of defouling and of wem, to be likings of the day, flowing in their feasts with delights, doing lechery with you, [receiving the hire of unrightwiseness, guessing the volupties of the day delights of defouling and of wem, with delights flowing, in their feasts doing lechery with you,]
14 They stare at women who are not their wives. They want to have sex with them. They never stop sinning. They trap those who are not firm in their faith. They have mastered the art of getting what they want. God has placed them under his curse.
14 and have eyes full of adultery, and unceasing trespass, deceiving unsteadfast souls, and have the heart exercised to covetousness; the sons of cursing, [having eyes full of adultery, and unceasing trespass, deceiving unsteadfast souls, having the heart exercised in covetousness, the sons of cursing,]
15 They have left God's way. They have wandered off. They follow the way of Balaam, son of Beor. He loved to get paid for doing his evil work.
15 that forsake the right way, and erred, following the way of Balaam of Bosor, which loved the hire of wickedness.
16 But a donkey corrected him for the wrong he did. Animals don't speak. But the donkey spoke with a human voice. It tried to stop the prophet from doing a very dumb thing.
16 But he had reproving of his madness; a dumb beast under yoke, that spake with voice of man, that forbade the unwisdom of the prophet. [Soothly he had correction, or reproving, of his madness; a dumb beast under yoke, speaking with voice of a man, forbade the unwisdom of the prophet.]
17 Those false prophets are like springs without water. They are like mists driven by a storm. The blackest darkness is reserved for them.
17 These be wells without water, and mists driven with whirlwinds [and clouds driven with whirling winds], to whom the thick mist of darknesses is reserved.
18 They speak empty, bragging words. They make their appeal to the earthly longings of people's sinful nature. They tempt new believers who are just escaping from the company of sinful people.
18 And they speak in pride of vanity, and deceive in desires of flesh of lechery them, that escape a little. Which live in error,
19 They promise to give freedom to the new believers. But they themselves are slaves to sinful living. A person is a slave to anything that controls him.
19 and promise freedom to them [promising liberty, or freedom, to them], when they be servants of corruption. For of whom any man is overcome, of him also he is servant.
20 They may have escaped the sin of the world. They may have come to know our Lord and Savior Jesus Christ. But what if they are once again caught up in sin? And what if it has become their master? Then they are worse off at the end than they were at the beginning.
20 For if men forsake the uncleannesses of the world, by the knowing of our Lord and Saviour Jesus Christ, and again be wrapped in these [again enwrapped in these], and be overcome, the latter things be made to them worse than the former.
21 What if they had not known the way of godliness? That would have been better than to have known it and then to have turned their backs on it. The way of godliness is the sacred command that was passed on to them.
21 For it was better to them to not know the way of rightwiseness, than to turn again after the knowing, from that holy commandment that was betaken to them.
22 What the proverbs say about them is true. "A dog returns to where it has thrown up."(Proverbs 26:11) And, "A pig that is washed goes back to rolling in the mud."
22 For that very proverb befelled to them, The hound turned again to his vomit, or casting, and a sow is washed in wallowing in fen. [Soothly that thing of very proverb befell to them, An hound turned again to his vomit, or casting up, and a sow washed in the wallowing, or slough, of clay, or fen.]
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.