New Revised Standard NRS
The Bible in Basic English BBE
1 Some time passed. David's son Absalom had a beautiful sister whose name was Tamar; and David's son Amnon fell in love with her.
1
Now after this, it came about that Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and David's son Amnon was in love with her.
2 Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin and it seemed impossible to Amnon to do anything to her.
2
And he was so deeply in love that he became ill because of his sister Tamar; for she was a virgin, and so it seemed hard to Amnon to do anything to her.
3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of David's brother Shimeah; and Jonadab was a very crafty man.
3
But Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother: and Jonadab was a very wise man.
4 He said to him, "O son of the king, why are you so haggard morning after morning? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."
4
And he said to him, O son of the king, why are you getting thinner day by day? will you not say what your trouble is? And Amnon said to him, I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister.
5 Jonadab said to him, "Lie down on your bed, and pretend to be ill; and when your father comes to see you, say to him, "Let my sister Tamar come and give me something to eat, and prepare the food in my sight, so that I may see it and eat it from her hand.' "
5
Then Jonadab said to him, Go to your bed, and let it seem that you are ill: and when your father comes to see you, say to him, Let my sister Tamar come and give me bread, and get the food ready before my eyes, so that I may see it and take it from her hand.
6 So Amnon lay down, and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."
6
So Amnon went to bed and made himself seem ill: and when the king came to see him, Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come and make me one or two cakes before my eyes, so that I may take food from her hand.
7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him."
7
Then David sent to the house for Tamar and said, Go now to your brother Amnon's house and get a meal for him.
8 So Tamar went to her brother Amnon's house, where he was lying down. She took dough, kneaded it, made cakes in his sight, and baked the cakes.
8
So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was in bed. And she took paste and made cakes before his eyes, cooking them over the fire.
9 Then she took the pan and set them out before him, but he refused to eat. Amnon said, "Send out everyone from me." So everyone went out from him.
9
And she took the cooking-pot, and put the cakes before him, but he would not take them. And Amnon said, Let everyone go away from me. So they all went out.
10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food into the chamber, so that I may eat from your hand." So Tamar took the cakes she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.
10
Then Amnon said to Tamar, Take the food and come into my bedroom, so that I may take it from your hand. So Tamar took the cakes she had made and went with them into her brother Amnon's bedroom.
11 But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister."
11
And when she took them to give them to him, he put his arms round her and said, Come to bed, my sister.
12 She answered him, "No, my brother, do not force me; for such a thing is not done in Israel; do not do anything so vile!
12
And answering him, she said, O my brother, do not put shame on me; it is not right for such a thing to be done in Israel: do not this evil thing.
13 As for me, where could I carry my shame? And as for you, you would be as one of the scoundrels in Israel. Now therefore, I beg you, speak to the king; for he will not withhold me from you."
13
What will become of me in my shame? and as for you, you will be looked down on with disgust by all Israel. Now then, go and make your request to the king, for he will not keep me from you.
14 But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
14
But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.
15 Then Amnon was seized with a very great loathing for her; indeed, his loathing was even greater than the lust he had felt for her. Amnon said to her, "Get out!"
15
Then Amnon was full of hate for her, hating her with a hate greater than his earlier love for her. And he said to her, Get up and be gone.
16 But she said to him, "No, my brother; for this wrong in sending me away is greater than the other that you did to me." But he would not listen to her.
16
And she said to him, Not so, my brother, for this great wrong in sending me away is worse than what you did to me before. But he gave no attention to her.
17 He called the young man who served him and said, "Put this woman out of my presence, and bolt the door after her."
17
Then he gave a cry to the servant who was waiting on him and said, Put this woman out, and let the door be locked after her.
18 (Now she was wearing a long robe with sleeves; for this is how the virgin daughters of the king were clothed in earlier times. ) So his servant put her out, and bolted the door after her.
18
Now she had on a long robe, such as in past times the king's virgin daughters were dressed in. Then the servant put her out, locking the door after her.
19 But Tamar put ashes on her head, and tore the long robe that she was wearing; she put her hand on her head, and went away, crying aloud as she went.
19
And Tamar, in her grief, put dust on her head; and she put her hand on her head and went away crying loudly.
20 Her brother Absalom said to her, "Has Amnon your brother been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother; do not take this to heart." So Tamar remained, a desolate woman, in her brother Absalom's house.
20
And her brother Absalom said to her, Has your brother Amnon been with you? but now, let there be an end to your crying, my sister: he is your brother, do not take this thing to heart. So Tamar went on living uncomforted in her brother's house.
21 When King David heard of all these things, he became very angry, but he would not punish his son Amnon, because he loved him, for he was his firstborn.
21
But when King David had news of all these things he was very angry; but he did not make trouble for Amnon his son, for he was dear to David, being his oldest son.
22 But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had raped his sister Tamar.
22
But Absalom said nothing to his brother Amnon, good or bad: for he was full of hate for him, because he had taken his sister Tamar by force.
23 After two full years Absalom had sheepshearers at Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons.
23
Now after two full years, Absalom had men cutting the wool of his sheep in Baal-hazor, which is near Ephraim: and he sent for all the king's sons to come to his feast.
24 Absalom came to the king, and said, "Your servant has sheepshearers; will the king and his servants please go with your servant?"
24
And Absalom came to the king and said, See now, your servant is cutting the wool of his sheep; will the king and his servants be pleased to come?
25 But the king said to Absalom, "No, my son, let us not all go, or else we will be burdensome to you." He pressed him, but he would not go but gave him his blessing.
25
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, or the number will be over-great for you. And he made his request again, but he would not go, but he gave him his blessing.
26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." The king said to him, "Why should he go with you?"
26
Then Absalom said, If you will not go, then let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Is there any reason for him to go with you?
27 But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. Absalom made a feast like a king's feast.
27
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
28 Then Absalom commanded his servants, "Watch when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, "Strike Amnon,' then kill him. Do not be afraid; have I not myself commanded you? Be courageous and valiant."
28
Now Absalom had given orders to his servants, saying, Now take note when Amnon's heart is glad with wine; and when I say to you, Make an attack on Amnon, then put him to death without fear: have I not given you orders? be strong and without fear.
29 So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons rose, and each mounted his mule and fled.
29
So Absalom's servants did to Amnon as Absalom had given them orders. Then all the king's sons got up, and every man got on his beast and went in flight.
30 While they were on the way, the report came to David that Absalom had killed all the king's sons, and not one of them was left.
30
Now while they were on their way, news was given to David that Absalom had put to death all the sons of the king and that not one of them was still living.
31 The king rose, tore his garments, and lay on the ground; and all his servants who were standing by tore their garments.
31
Then the king got up in great grief, stretching himself out on the earth: and all his servants were by his side, with their clothing parted.
32 But Jonadab, the son of David's brother Shimeah, said, "Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; Amnon alone is dead. This has been determined by Absalom from the day Amnon raped his sister Tamar.
32
And Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, said, Let not my lord have the idea that all the sons of the king have been put to death; for only Amnon is dead: this has been purposed by Absalom from the day when he took his sister Tamar by force.
33 Now therefore, do not let my lord the king take it to heart, as if all the king's sons were dead; for Amnon alone is dead."
33
So now, let not my lord the king take this thing to heart, with the idea that all the king's sons are dead: for only Amnon is dead.
34 But Absalom fled. When the young man who kept watch looked up, he saw many people coming from the Horonaim road by the side of the mountain.
34
But Absalom went in flight. And the young man who kept the watch, lifting up his eyes, saw that a great band of people was coming down the slope by the way of the Horons; and the watchman came and gave word to the king, saying, I saw men coming down by the way of the Horons, from the hillside.
35 Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
35
And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming; as your servant said, so it is.
36 As soon as he had finished speaking, the king's sons arrived, and raised their voices and wept; and the king and all his servants also wept very bitterly.
36
And while he was talking, the king's sons came, with weeping and loud cries: and the king and all his servants were weeping bitterly.
37 But Absalom fled, and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son day after day.
37
So Absalom went in flight and came to Talmai, the son of Ammihud, the king of Geshur, where he was for three years.
38 Absalom, having fled to Geshur, stayed there three years.
38
And the king was sorrowing for his son all the time.
39 And the heart of the king went out, yearning for Absalom; for he was now consoled over the death of Amnon.
39
And the heart of David was wasted with desire for Absalom: for he was comforted for the death of Amnon.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.